catti三级笔译考试大纲
不管面对什么考试,掌握考试大纲再备考都能够起到很不错的效果。那么对于想要参加catti三级笔译考试的人来说,考试大纲是什么呢?一起来看一下吧。
一、总论
CATTI三级笔译考试设有笔译综合能力测试和笔译实务测试两部分。
(一)考试目的
检验应试者的笔译实践能力是否已经达到了准专业译员的水平。
(二)考试基本要求
CATTI三级笔译考试需要掌握5000个以上英语词汇,掌握相关语言的语法与表达习惯,要有较好的双语表达能力,并且能够翻译出一般难度文章,基本上能把握文章的主旨,译文基本忠实于原文的事实与细节,还要初步了解中国和外语使用国家的文化背景知识。
二、CATTI三级笔译考试综合能力部分
(一)考试目的
检验应试者对外语词汇、语法的掌握程度,以及对阅读理解题型进行推理与释义的能力。
(二)考试基本要求
CATTI三级笔译考试要求考生掌握本大纲所要求的词汇数量,掌握并能够正确的运用双语语法,以及具备对常用文体外语文章的阅读理解能力。
三、CATTI三级笔译考试笔译实务部分
(一) 考试目的
检验应试者双语互译的基本技巧与能力。
(二) 考试基本要求
CATTI三级笔译考试要求考生能够运用一般的翻译策略和技巧,进行双语互译,并且使得译文能够忠实于原文,无明显错译、漏译,通顺,用词正确,并且无明显的语法错误。
四、CATTI三级笔译考试题型
1、综合能力部分
CATTI三级笔译综合能力部分考的内容是词汇语法、阅读理解和完形填空。本部分考试时间为2个小时,满分100分。词汇语法部分考察50道选择题,答题时间为25分钟,满分25分;阅读理解部分考察50道选择,答题时间为75分钟,满分55分;完形填空部分考察20道选择,答题时间为20分钟,满分20分钟。
2、实务部分
CATTI三级笔译实务部分考的内容是翻译,本部分考试时间为3个小时,满分100分。翻译题型又分为:汉译英、英译汉两方面。汉译英考察一篇文章,大约300-400字,答题时间为80分钟,满分40分;英译汉考察两段或一篇文章,大约500-600个单词,答题时间为100分钟,满分60分。
以上就是为大家整理的catti三级笔译考试大纲的相关内容,希望能够对大家有所帮助。掌握了大纲,大家按照大纲进行备考,相信可以取得不错的效果。
-
英语如何表示高于还不错的水平
语言是人类沟通的重要工具,每个语言都有自己独特的表达方式。在英语中,表示事物或情况高于“还不错”的含义有许多方式。本文将介绍一些常用的表达方式,帮助读者更好地理解和使用。 一、直接表达“Good”(好):这是最直接也是最常用的表达方式,用于表示事物或情况良好...
-
晚上深度睡眠不够白天小睡多,都可能是阿兹海默症的症状
Doctorshavewarnedthatdecreasesinrestful,deepsleepinoldagecouldbeanearlysignofAlzheimer'sdiseasebeforesignsofmemoryimpairmentshow.医生提醒:让人确实能得到休息的、深度睡眠减少这一情况,对老年人而言,也许是阿兹海默症的一个早期标志。哪怕这时他们还未...
-
海明威、钱钟书等中外文豪为什么都爱猫?
猫咪作为一种广受喜爱的宠物,在古往今来的文学作品中留下了深刻的印记。就如梭罗说的,如果对猫的起源和命运一无所知,我们又算哪门子的哲学家呢?Whatsortofphilosophersarewe,whoknowabsolutelynothingoftheoriginanddestinyofcats?或许我们不喜欢猫,却不妨碍文豪对...
-
2016年政府工作报告英文版学习笔记 (8)
推动形成绿色生产生活方式,加快改善生态环境。坚持在发展中保护、在保护中发展,持续推进生态文明建设。深入实施大气、水、土壤污染防治行动计划,划定生态空间保护红线,推进山水林田湖生态工程,加强生态保护和修复。今后五年,单位国内生产总值用水量、能耗、二氧化碳...