暮光男主角曝光新恋情!街头甜蜜又洒狗粮
Robert Pattinson, 32, whose engagement to FKA twigs came to an end last year, confirmed his new relationship on Saturday night, when he was spotted passionately kissing the 26-year-old model Suki Waterhouse as they strolled through the streets of London.
32岁的暮光之城男星罗伯特·帕丁森确认已经有了新恋情。继去年解除了其与FKA Twigs(Tahliah Debrett Barnett)的婚约后,周六晚,罗伯特被拍到与26岁模特苏琪·沃特豪斯在伦敦街头漫步、热吻。
Robert looked casually cool for the outing, donning a black graphic T-shirt under a baggy green shirt, which he teamed with blue jeans, a black cap and a pair of black Adidas sneakers, he looked smitten as he strolled beside Suki, who stepped out in an all-black outfit that included a fluffy jacket, trousers and flat shoes.
罗伯特这身行头看上去很随意,黑色图案的T恤外边套着宽松的绿色衬衫,搭配蓝色牛仔裤、黑色帽子以及一双阿迪达斯运动鞋。散步时,苏琪身旁的他看起来有些迷离。苏琪穿得一身黑,毛绒外套、裤子和平底鞋全是黑色的。
An eyewitness said: 'Along the way, they were very close and cuddled and kissed many times. Robert was very affectionate to her and had his arm around her the whole way and Suki reciprocated by holding his hand and kissing it.'
目击者称:“一路上,他们非常亲密,拥抱、亲吻了好多次。罗伯特对她很宠溺,一直用胳膊揽着她,而苏琪也拉着罗伯特的手、不时亲一口以示回应。”
The date included a trip to Notting Hill's Electric Cinema, where they watched Mamma Mia 2, and stoped at hotspot Soho House until 1: they walked arm-in-arm back to Suki's abode, with Robert sharing another smooch with her before they entered her apartment.
他们约会的内容包括:在诺丁山的电影院看了《妈妈咪呀2》,之后去到火爆的苏荷馆待到凌晨01:10。然后两个人挽着手回到苏琪的住处,在进门之前罗伯特又给了她一记热吻。
A source told us: 'Rob is having fun right now and has definitely moved on. He likes to have fun when he has breaks in between filming and him and Suki have a great time together. He isn't looking for anything serious right now. but they are definitely into each other.'
知情者称:“罗伯特现在很开心,也完全从上一段感情中走了出来。他喜欢在拍戏的间隙找点乐子,而他和苏琪在一起真的很快乐。他现在还没准备好迎接下一段严肃的感情,但是他们确实很喜欢对方。”
For Suki, the reported new romance comes after she was previously spotted locking lips with ex-boyfriend and musician Miles Kane whilst at a Liam Gallagher concert in November last year.
关于苏琪,在此次爆出新恋情之前,她和她的音乐人前男友迈尔斯·凯恩在去年十一月,被拍到在连恩·盖勒格音乐会上热吻。
The Insurgent actress was also reported to be romancing director Darren Aronofsky, but rumours were quickly quashed by her representative.
据报道,这位来势汹汹的女演员也曾和导演达伦·阿罗诺夫斯基有过一段恋情,但这则传言很快被她的发言人平息下来。
Meanwhile, Robert was previously spotted with his former girlfriend and Twilight co-star Kristen Stewart whilst at a birthday party for Lily-Rose Depp in June. 'They're trying to keep it low-key, but there's still chemistry there,' a source revealed at the time. 'People in their circles are starting to wonder if they're considering a reconciliation.'
同时,在今年六月,罗伯特被拍到与他的前女友—暮光之城联合主演克里斯汀·斯图尔特一同现身莉莉-罗丝·德普的生日派对。“他们想要保持低调,但他们之间仍有火花”,知情者称,“圈内人开始好奇他们是否会考虑复合。”
Kristen and Robert first met on the set of Twilight in 2008 and began dating shortly after. Their three year relationship came crashing down after pictures emerged of her getting a little too close to Snow White And The Huntsman director Rupert Sanders.
克里斯汀和罗伯特初识于2008年暮光之城的拍摄现场,两人很快开始约会。随着克里斯汀与《白雪公主与猎人》的导演鲁伯特·桑德斯过于亲密的照片流出,他们三年的感情戛然而止。
It was also reported that Kristen and her
克里斯汀与她的维秘天使女友斯特拉·麦克斯韦,据报道也正在经历情感危机。
(翻译:everaining)
-
瑟曦发ins做公益:英国医护人员好惨,冒死抗疫,还没饭吃
~今日Instagram精选~看最鲜活的推文,学最鲜活的英语 英国的疫情虽然还没有意大利和西班牙那么严重,但据估算也不远了,而现在医护人员的工作量已经很大了,并且还面临着种种生活压力。之前有医护人员在社交媒体上哭着发视频,求大家不要再去超市抢购东西了,因为他们...
-
Justin bieber承认结婚!还称海莉是小天使!
Aftersomuchspeculation, JustinBieber and HaileyBaldwin finallyputtherumourstorest:yes,they'remarried!种种猜测之后,贾斯汀·比伯和海莉·鲍德温最终证实了谣言,是的,他们结婚了!WhenJBandHailsattendedthatNewYorkcourthouselastmonthtogettheirmarria...
-
双语美文:忽然,我们都唱起歌儿
Todaysismydaughters5thbirthday今天是我女儿的5岁生日 sothefamilywenttoaChurroCafeforabirthdaytreat.全家一起到餐厅去吃大餐庆祝Shewalkedinrockingherbirthdaycrownfullofglitterandhernameonitthatshemadeatschool.女儿走进餐厅的时候,轻轻摇晃着一顶生...
-
《怪奇物语》第三季推迟开播!剧迷们还要等1年
DidyoufinishthelatestseasonofNetflix'sStrangerThings andareimpatienttoseewhathappensnext?看完Netflix最新一季的《怪奇物语》,你是不是迫不及待地想看看接下来会发生什么?Youmighthavetowaitabitlongerthanexpected:inanewinterviewwithVariety,DavidHa...