时尚双语:想瘦身吗?别看美女广告!Study: Magazine ads of thin models&nbs
想瘦身吗?别看美女广告!study: Magazine ads of thin models make women overeat
Research now shows a supermodel figure or the "ideal" thin woman image reflected in magazine advertisements trigger young women, obsessed with their own body image, to eat more. Interestingly, those with a more balanced healthy body image tend to eat less.
The study done in Australia is important in bringing out the point that advertising not only affects the way we think but also our patterns of eating behavior.
Fiona Monro, graduate student at the University of New South Wales, explains the results of the study published in the November edition of the journal, Eating Behaviors: "We would expect people who value the way they look would be reminded by viewing the image and not eat."
"We're not sure why we found the reverse but possibly because of stress...[women obsessed with their appearance] see the idealized image and think about their own body so turn to food," she adds.
Monro says, "They might think 'what's the point, I'm never going to look like that, Imay as welleat; or the image makes them think they're thinner than they are so they eat more."
Sixty-eight female university students took part in the study: two hours after their last meal, they were asked to prioritize the importance of physical attractiveness, health and physical fitness to find out whether they give importance to the way their body looks.
Monro and her team were studying the phenomenon of "self-objectification," or the way people perceive themselves and their bodies as an object to be valued for outward show as opposed to intrinsic worth.
一项研究表明,为身材所困的年轻女性看到杂志广告上的超级模特或是有着“魔鬼”身材的女性,会食量大增;有意思的是,身材匀称的女性看到这样的广告后反而会吃得更少。
这项来自澳大利亚的研究得出一个重要结论,即广告不仅会影响人们的思维方式,而且还会影响人们的饮食方式。
这项研究结果在《饮食行为》第十一期上发表。新南威尔士大学的研究生菲奥纳·蒙罗解释说:“我们原以为,为身材所困的女性看到广告中的苗条女性后会减少食量。”
“可是不知道为什么得出的结论恰好相反,不过这可能是由于压力所致。当她们看到广告中的苗条女性,可能会很受‘刺激’,所以就大吃特吃。”
蒙罗说,“她们可能会这样想‘我永远也不可能有那么好的身材,还不如痛痛快快的吃’,或者是,她们看到这样的广告后会觉得自己变瘦了,所以就开始大吃。”
新南威尔士大学共有68名女大学生参加了此项研究。为了了解调查对象是否在乎自己的体型,研究人员让她们在吃完饭的两小时后,对外表、健康和身体舒适度三个因素按照重要性进行排序。
目前,蒙罗和她研究小组的其他成员正在研究“自我客体化”这一现象,即人们将自己及自己的身体视为一个客体,来衡量其外在形象而非内在价值。
Vocabulary:
may as well : 最好…;与其…倒不如…
-
网络视听用户规模超9亿
900Monlineaudio-and-videousers网络视听用户规模超9亿Thenumberofinternetaudio-and-videousersinChinareached901millionasofJune,covering95.8percentofallinternetusersinthecountry,accordingtoanewreport.Thereportwasreleasedatthe8thChinaInternetAudi...
-
正式与非正式商务邮件常用语
Whetheryou'rewritingtofriends,colleaguesortoapotentialbusinesspartner,yourmaingoalistogetyourmessageacross,inotherwords,toensuretherecipientunderstandsyou.无论你是给朋友、同事还是潜在的商业伙伴写信,你的主要目标都是让你的信息传达出去,换句...
-
富人身家增幅22年最大
Billionairesseebiggestgains富人身家增幅22年最大China'srichestindividualshaverecordedthebiggestwealthincreasein22years,asshownbythelatestHurunChinaRichListpublishedonTuesday.Thegroup,withminimumwealthof2billionyuan,added$1.5trillionbased...
-
美国多地教师游行反对如期开学大纲
TeachersatdozensofschooldistrictsprotestedfromtheircarsonMondayoverplansbysomeUSgovernorstoresumein-classinstructionduringthecoronaviruspandemic.本周一(8月3日),全美数十个学区的教师开车上街,抗议美国一些州长计划新冠疫情期间恢复课堂教学。Theteache...
相关文章
- 双语散文:回家的感觉真好 It Felt So Good Being Back Home
- 时尚双语:Mom has quadruplets 3 years after triplets美国三
- 时尚双语:悉尼APEC:领导人们今年穿什么?No skimpy bathing suits for APEC&
- 时尚双语:女性调查:你是企业管理层中的一员吗?Poll: Women hold senior positions
- 零距离美语会话[文化风俗差异]Lesson 4:How much did this painting 
- 时尚双语:Sleep loss,air conditioning make us fat想苗条?多睡觉,免空调
- VOA流行美语 Unit 90: BUY STH / BE SOLD ON&nb
- 时尚双语:大号手提包 女性健康杀手Handbags a health hazard for women,&n
- 时尚双语:女人——将节食进行到底!Average women spend 31 years on d
- 时尚双语:纽约——Older rich women V.S. boy toys 富婆速配花样美男