吴亦凡微博秀长腿惊呆外媒:身体挑战再启!
A picture of a woman who's identified as the pop star crossing her legs over three people has triggered envy in the country and prompted many to copy the pose to show off their long pins.
在中国,某明星玉腿横跨三人的照片一经出现,引起无数网友的羡慕嫉妒,在这张照片的激励之下,许多人晒照片展示自己的玉腿。
The 'how many people can your legs cross?' call-out follows the 'belly button challenge' and 'collarbones craze' as the laTest trending topic to put people's figures to the test.
这场“你的腿能跨过几个人”的挑战赛紧随着之前的“肚脐挑战”和“锁骨夹硬币风潮”出现,已经成为当下最流行的、向人们的身材进行挑战的网络话题。
The trend sprouted when Kris Wu, 24, a Chinese actor and pop-star, sent Weibo users wild when he posted a photo in which his legs take up a whole sofa. Over 42 million users saw the image on the site.
这波挑战最源头的触发者是吴亦凡,这名现年24岁的中国男演员兼流行歌手上传了一张照片,证明自己颀长的双腿可以跨过整条沙发,这张照片让微博粉丝们兴奋不已。超过4200万网友浏览了这张照片。
The innovative photo inspired fans to imitate the pose by seeing how many people they could spread their legs over.
这张照片让粉丝们大受启发,他们纷纷加以效仿,也想看看自己的腿能够跨过多少人。
So far, the original topic post has amassed 250,000 clicks since it was put up on Tuesday.
这个话题是上周二开始出现的,迄今为止,这个话题已经获得了25万的点击量。
Testing the length of your legs is the newest challenge in a long line of 'figure-testing' trends that are taking China by storm.
对腿长的考验作为最新出现的一项挑战赛,是如今正席卷中国的一系列身材挑战赛潮流中的一项。
Other social media tests have included seeing how many coins women can hold with their collarbones and the belly button challenge.
在社交网络上,这样的身材挑战赛还保罗,考验女孩们能在自己的锁骨上放多少个硬币,以及之前的肚脐挑战赛。
-
火遍大街小巷的老爹鞋,到底好看在哪?
Upuntilrecently,itwasstarklyminimal,fade-into-the-backgroundshoesthatwerebeinghailedasafashionstatussymbol.最近,一种简单,近乎成为历史的的鞋子又重新成为了时尚的宠儿。But,skipto2018andanunlikelyitemthattwodecadesagowouldhavebeenconsideredsartor...
-
肯德基或将推出素食炸鸡?这是认真的吗?
KentuckyFriedChickenmayjusthavetochangeitsnametoKentuckyFauxChicken.That'sbecausethefriedchickengiantisreportedlytestingout–dareIsaytastingout–somevegetarianmeatalternatives.肯德基的原名可能要从“KentuckyFriedChicken”改为“KentuckyFauxC...
-
64岁老大爷大口说英语,还敢和老外搭讪!
人人都说“活到老,学到老”,但真正能做到的又有几个?现在的年轻人不是忙着打游戏,就是忙着逛淘宝,真正能够静下心来学习的更是少之又少。最近,一位64岁的环卫工人,在路边学英语的视频火了。视频中,这位老大爷蹲在马路边,拿着粉笔,一字一句工整的写下学习内容,还是中英对照...
-
囧研究: 只要想着会瘦,你就会瘦
Peoplecanlose10timesmoreweightbysimplychanginghowtheythink,accordingtoastudy.研究表明,通过改变想法,人们可以减掉10倍以上的体重。Researchersfoundsimplyimagingyourselfasbeingslimmercanbeenoughtohelpdietersachievetheirweight-lossgoals.研究人员发...