声音低沉的男性更可能出轨?
Men with deep voices are more likely to cheat on their partners, women believe。
And men feel that if a woman has a high-pitched voice, she is more likely to be unfaithful。
The authors of the first study to examine the connection between voice pitch and fidelity say the findings show insights into how we pick our partners。
They say the voice could give a warning sign of future sexual behaviour。
The connection is down to hormones – the more testosterone a man has, the lower his voice, and the more oestrogen a woman has, the higher her voice is likely to be。
Researchers at Canada’s McMaster University asked people to listen to recorded clips of a male and female voice, which were electronically altered to become higher or lower pitched。
They were then asked to rate which one from each pair was more likely to cheat, reports the journal Evolutionary Psychology。
Lead author Jillian O’Connor said: ‘In terms of sexual strategy, we found that men and women will use voice pitch as a warning sign of future betrayal。
‘So the more attractive the voice – a higher pitch for women and lower pitch for men – the more likely the chances he or she will cheat.’女人们认为,声音低沉的男性更有可能对配偶不忠。
而男人们则认为音调高的女性更有可能出轨。
这是首个观察音调和忠诚度之间联系的研究。研究的作者表示,该研究结果包含了对于人们选择配偶的一些发现。
研究人员说声音是一个人未来性行为的预警信号。
研究人员将这种联系的原因归结为荷尔蒙——男性的睾丸素越多,他的声音就越低沉;而女性的雌激素越多,她的声音就可能越高。
加拿大麦克马斯特大学的研究人员让人们听了一组录好的男性和女性声音的片段,这些声音的音调高低可以通过电子手段来调整。
据《进化心理学》杂志报道说,之后,研究人员要求人们评出各组声音中哪个听起来最有可能出轨。
该研究的第一作者吉利安•奥康纳说:“从性战略的角度来说,我们发现男性和女性会将音高作为将来背叛的预警信号。”
“所以,声音越有魅力的人——音调高的女性和音调低的男性——将来出轨的可能性越大。”
-
火遍大街小巷的老爹鞋,到底好看在哪?
Upuntilrecently,itwasstarklyminimal,fade-into-the-backgroundshoesthatwerebeinghailedasafashionstatussymbol.最近,一种简单,近乎成为历史的的鞋子又重新成为了时尚的宠儿。But,skipto2018andanunlikelyitemthattwodecadesagowouldhavebeenconsideredsartor...
-
肯德基或将推出素食炸鸡?这是认真的吗?
KentuckyFriedChickenmayjusthavetochangeitsnametoKentuckyFauxChicken.That'sbecausethefriedchickengiantisreportedlytestingout–dareIsaytastingout–somevegetarianmeatalternatives.肯德基的原名可能要从“KentuckyFriedChicken”改为“KentuckyFauxC...
-
64岁老大爷大口说英语,还敢和老外搭讪!
人人都说“活到老,学到老”,但真正能做到的又有几个?现在的年轻人不是忙着打游戏,就是忙着逛淘宝,真正能够静下心来学习的更是少之又少。最近,一位64岁的环卫工人,在路边学英语的视频火了。视频中,这位老大爷蹲在马路边,拿着粉笔,一字一句工整的写下学习内容,还是中英对照...
-
囧研究: 只要想着会瘦,你就会瘦
Peoplecanlose10timesmoreweightbysimplychanginghowtheythink,accordingtoastudy.研究表明,通过改变想法,人们可以减掉10倍以上的体重。Researchersfoundsimplyimagingyourselfasbeingslimmercanbeenoughtohelpdietersachievetheirweight-lossgoals.研究人员发...