有一种抑郁叫笑着抑郁
There's a Dangerous, Common Form of Depression People Don't Talk About Enough
有种抑郁症很危险、很常见,却鲜有人谈论。
The term "smiling depression" – appearing happy to others while internally suffering depressive symptoms – has become increasingly popular.
“微笑抑郁症”这个词——在别人面前表现地开心,其实内心在受抑郁症状折磨——变得越来越流行。
Articles on the topic have crept up in the popular literature, and the number of Google searches for the condition has increased dramatically this year.
流行文学里的这个话题已经出现得越来越多,今年谷歌上这个词的搜索量激增。
Some may question, however, whether this is actually a real, pathological condition.
不过,有些人可能会问,它到底算不算精神疾病。
While smiling depression is not a technical term that psychologists use, it is certainly possible to be depressed and manage to successfully mask the symptoms. The closest technical term for this condition is "atypical depression".
虽然“微笑抑郁症”不是心理学家所用的专业术语,但抑郁的同时成功掩饰抑郁症状是完全有可能做到的。和这种症状最接近的专业术语是“非典型抑郁”。
In fact, a significant proportion of people who experience a low mood and a loss of pleasure in activities manage to hide their condition in this way. And these people might be particularly vulnerable to suicide.
事实上,有很多人情绪低迷,在生活中丧失愉悦感,他们都在尽力像这样设法隐藏病症。这种人很容易自杀。
It can be very hard to spot people suffering from smiling depression. They may seem like they don't have a reason to be sad – they have a job, an apartment and maybe even children or a partner. They smile when you greet them and can carry pleasant conversations.
很难看出来哪些人正在遭受微笑抑郁症。他们可能看起来根本没理由难过——他们有工作,有住处,甚至还有孩子或对象。他们还能和你笑着打招呼,再来一段愉快的寒暄。
In short, they put on a mask to the outside world while leading seemingly normal and active lives.
简而言之,他们对外戴上了一个面具来维持表面上正常且积极的生活。
Inside, however, they feel hopeless and down, sometimes even having thoughts about ending it all. The strength that they have to go on with their daily lives can make them especially vulnerable to carrying out suicide plans.
而他们内心却往往绝望并低迷,而且有时候会想干脆一了百了。他们所拥有的继续生活的力量让他们没那么容易去真的自杀。
-
火遍大街小巷的老爹鞋,到底好看在哪?
Upuntilrecently,itwasstarklyminimal,fade-into-the-backgroundshoesthatwerebeinghailedasafashionstatussymbol.最近,一种简单,近乎成为历史的的鞋子又重新成为了时尚的宠儿。But,skipto2018andanunlikelyitemthattwodecadesagowouldhavebeenconsideredsartor...
-
肯德基或将推出素食炸鸡?这是认真的吗?
KentuckyFriedChickenmayjusthavetochangeitsnametoKentuckyFauxChicken.That'sbecausethefriedchickengiantisreportedlytestingout–dareIsaytastingout–somevegetarianmeatalternatives.肯德基的原名可能要从“KentuckyFriedChicken”改为“KentuckyFauxC...
-
64岁老大爷大口说英语,还敢和老外搭讪!
人人都说“活到老,学到老”,但真正能做到的又有几个?现在的年轻人不是忙着打游戏,就是忙着逛淘宝,真正能够静下心来学习的更是少之又少。最近,一位64岁的环卫工人,在路边学英语的视频火了。视频中,这位老大爷蹲在马路边,拿着粉笔,一字一句工整的写下学习内容,还是中英对照...
-
囧研究: 只要想着会瘦,你就会瘦
Peoplecanlose10timesmoreweightbysimplychanginghowtheythink,accordingtoastudy.研究表明,通过改变想法,人们可以减掉10倍以上的体重。Researchersfoundsimplyimagingyourselfasbeingslimmercanbeenoughtohelpdietersachievetheirweight-lossgoals.研究人员发...