夫妻婚后第3年最幸福 第5年是道坎
According to a new study by U.K. law firm Slater & Gordon, married couples are happiest in their third year of marriage.
根据英国斯莱特-戈登律师事务所的一项研究结果显示,夫妻二人在婚后第三年最幸福。
Researchers polled 2,000 people and determined that a couple's first year of marriage was typically filled with post-wedding happiness, and the second year of marriage was dedicated to getting to know each one another.
该所向2000人发送了调查问卷,结果表明,夫妻两人婚后第一年往往还沉浸在婚礼的幸福感中,婚后第二年是两人努力了解对方的时期。
The third year was found to be the happiest time in a couple's marriage, which the researchers attribute to becoming comfortable within the relationship and starting to plan a family. Couples were also used to sharing finances by their third year together.
婚后第三年是婚姻中最为幸福的一年。研究者认为,这是因为此时双方已经适应了夫妻关系并且开始计划组建家庭。婚后第三年也是夫妇开始共同理财的一年。
After the third year, however, couples begin facing more serious challenges. The couples polled reported that the fifth year of marriage was a difficult one due to tiredness, increased workloads, and for some couples, children.
然而第三年之后,夫妻就要开始面对更加难以应付的挑战。参与调查的夫妇表示,由于厌倦情绪、工作负担增加、子女抚养等种种问题,婚后第五年是一道难坎。
Researchers also found that most couples who successfully made it through the first seven years of marriage were more likely to have a long, happy and lasting union.
研究者也发现,能成功地度过最初七年的夫妻将更有可能共同走完幸福的一生。
This isn't the first study to look at married couples' happiness levels. In December 2012, a study found that people who had been married for more than 40 years were actually happier than newlyweds. And a recent study out of the U.K. found that being married is more important than money and owning a home when it comes to happiness.
对夫妻幸福指数进行的调查研究,这并不是第一次。2012年12月的一项研究发现,婚姻生活超过40年的夫妻比新婚夫妻更加幸福。最近另一项来自英国的研究表明,婚姻比金钱、家庭更能给人带来幸福感。
-
卡戴珊超白牙齿大揭秘
We'reconstantlywish-listingeverythingKimKardashianWesthas;fromherout-of-budgetBirkinbagcollectiontoanyproductfromher$3,000beautyroutine,wewanttotryitall.Butwedidn'tthinkwe'dbeadding“heroralhygienesecrets”toourshoppingcarts…untilnow,wh...
-
肯德基或将推出素食炸鸡?这是认真的吗?
KentuckyFriedChickenmayjusthavetochangeitsnametoKentuckyFauxChicken.That'sbecausethefriedchickengiantisreportedlytestingout–dareIsaytastingout–somevegetarianmeatalternatives.肯德基的原名可能要从“KentuckyFriedChicken”改为“KentuckyFauxC...
-
哈里和梅根推迟美国和加拿大国事访问,原因是想带孩子一起去
TheDuchessofSussexissettoreturntobothherformerhomeswhensheembarksonanofficialtourofCanadaandtheUSnextAutumn-withHarryandtheirnewbaby.苏塞克斯公爵夫人在明年秋天的加拿大和美国的国事访问会时预计会带着哈里和他们的的宝宝回到之前美国的家里。Sourc...
-
囧研究:只有13%的人有意义的工作
AlmosthalfofAmericanadultsworkfull-timeforanemployer,butonly13%workfull-timeforanemployerandareactuallyexcitedbywhattheydo.几乎有一半的美国成年人从事全职工作,但是只有13%的全职工作者对所做的事情保持激情。That'sjustoneofthefindingsfromGallup...