听《老友记》学德语:坐垫之争
【栏目介绍】
畅游在德语影视剧的海洋里,体会剧中人的喜怒哀乐,是一种神奇的体验。以及,看剧的时候,也可以顺便学到很多地道的德语表达哦。欢迎来到《看德剧学德语》专栏,一起开启德语进阶之路吧。
【本期导读】
本期选取的是德语配音版《老友记》第三季第二集中的一个片段:今晚对罗斯意义非凡,他要带朋友们出席一个重要的宴会。但大家都慢吞吞老是没准备好。乔伊和钱德为坐椅和着装而斗气。
【本期音频】
【参考文本】
Joey: sag mal, bist du nervös? Nur weil du eine Rede halten musst?
乔伊:你是不是因为要演讲而紧张?
Ross: Nein! Willst du sie hören?
罗斯:不是,你要不要听听看?
Joey: Werde ich erwähnt?
乔伊:里面有提到我吗?
Ross: Na klar.
罗斯:嗯。
Joey: Dann ja.
乔伊:那好。
Ross: Gleich nachdem ich mich bei den Sponsor für ihre Spenden bedankt habe, werde ich eine Lobeshymne auf dch singen, Joey.
罗斯:等我感谢完所有捐钱人,我就唱一首歌,歌颂你乔伊。
Phoebe: Hallo!
菲比:嗨!
Joey: Hallo!
乔伊:嗨!
Ross: Du siehst ja toll aus, Phoebe!
罗斯:你看起来真棒,菲比!
Phoebe: Ja, finde ich auch. Danke sehr.
菲比:我也这样认为,谢谢。
Ross: Sie ist fertig angezogen. Nehmt euch ein Beispiel an ihr. Das ist einfach vorbildlich! Phoebe, du bist...du bist meine Rettung.
罗斯:她已经换好衣服了,你要向她学习,她是你的榜样。菲比,你真是我的救星。
Phoebe: Und du hast leider ein ekliges Parfum drauf.
菲比:但是你喷了一个很难闻的香水。
Chandler: Der Test hat ergeben, dass die Karriere für mich wichtiger ist als Männerbekanntschaften. Steh auf!
钱德勒:这个测试证明,对于我而言,事业比结识男人更重要。起来!
Joey: Was?
乔伊:什么?
Chandler: Mein Platz.
钱德勒:这是我的位子。
Joey: Wieso ist das dein Platz, hä?
乔伊:为何这是你的位子?
Chandler: Weil ich da gesessen habe.
钱德勒:因为我刚刚还坐在这。
Joey: Aber dann warst du weg.
乔伊:但是你离开了。
Chandler: Aber ich habe keine Weltreise gemacht. Ich war nur im Bad, es war doch klar, dass ich gleich wiederkomme.
钱德勒:但我又不是去环游世界了,我只是去上了个厕所。很明显,我还会回来的。
Joey: Warum machst du so ein Theater? Setz dich woanders hin!
乔伊:你为什么如此大惊小怪,去别的地方坐不就好了。
Chandler: Ich mache so ein Theater, weil ich da zuletzt gesessen habe, also deshalb ist das mein Platz.
钱德勒:我就是大惊小怪了,因为我才是最后一个坐在这里的人,所以这是我的位子。
Joey: Im Grunde hast du schon eigentlich woanders gesessen, also kannst du...
乔伊:事实上,你最后坐的地方是那里,所以你能不能……
Ross: Soll ich euch bald etwas sagen? Es ist völlig egal, wer wo gesessen hat. Ihr müsst euch anziehen, wenn ihr nicht wollt, dass ich einen Kollaps kriege, also bitte!
罗斯:我是不是得跟你们说点什么?谁坐在哪都不重要。你们俩必须要去换衣服了,如果你们不想我崩溃的话。
Chandler: Ich muss nur noch schnell was erledigen. Warte mal. Steh auf!
钱德勒:等等,我必须把这事儿搞定,起来!
【词汇学习】
1. erwähnen vt. 提及,提到
2. der Sponsor -s 赞助商,倡议者,主办者
3. spenden vt. 捐赠
4. die Lobeshymne 颂歌,赞美诗
5. die Rettung 救护车, 救援
6. eklig adj. 令人讨厌的
7. so ein Theater machen 大惊小怪
8. im Grunde 基本上,根本上
9. der Kollaps -e 虚脱,崩溃
声明:本文系沪江德语整理,如有不妥之处,欢迎指正!
-
德语上手的几个阶段
众所周知,德语是一门难学的语言,在通往流利的道路上存在着许多里程碑,每一个初学德语的人都会认识到这一点。那么我们开始学习德语可能会出现那些阶段呢?一个男人沮丧地尖叫。(Foto:YogendraSingh/Unsplash)第一阶段:惊慌您刚刚踏上德国的土地,准备开始您在德国的新生活...
-
德语考前备考技巧
德语是一门很有意思的语言,但是它的语法和词汇也相对较难,需要学习者进行刻苦的备考和复习。下文中是为大家总结的德语考前备考技巧,希望对大家的备考有所帮助。一、掌握基础语法知识学习德语较基本的就是掌握其语法知识,在备考的时候,需要着重掌握名词、动词、代词...
-
提升德语阅读水平的技巧
提升德语阅读能力需要这样做:一是拓宽阅读范围;二是相关文化背景知识的导入;三是灵活运用德语语法知识。下面是小编给大家分享的学习方法,大家可以作为参考。提高德语阅读能力要怎么做第一步一一背单词单词是德语的基石,不背单词谈德语都是耍流氓,其中阅读对德语单...
-
德语被动语态及其替代形式
学德语的时候大家要注意这样的情况,有这样一些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达的是一种被动的意义,这种句子就是被动语态的替代形式。这是德语语法中的一个要点,也是语言考试句型转换的必考内容。常见的形式有下列几个:+sich+动词不定式,相当于带有情态动...