别光买它!看看"直播""主播""定金"这些网购热词的俄语表达
“双11”还没过去多久 ,“双12”就在向我们挥动邪恶的小手了,而“直播”无疑已经成为当下最流行的购物模式,每次看直播,都有频频心动的错觉!
不过别光顾着“买买买”,作为“上的了直播拼手速,下得了课堂飙俄语”的俄语人,相关的热词,当然也要紧跟时代,赶快学起来啦!
废话不多说,直接上干货咯!
为了加强实际运用,我们来在句子中学习词汇吧。
"За три минуты было продано товаров на 3,5 миллиона юаней! Сначала я подумал, что это сбой в системе. 3,5 миллиона юаней - это почти годовой объем нашей выручки!" - с волнением сказал продавец красного испанского вина Чжэн Цзюньцзе, выходя из студии прямой трансляции. Предприниматель и представить себе не мог, что, приняв участие в продаже товаров через онлайн-трансляцию вечером 7 ноября, он сможет за несколько минут продать 200 тысяч бутылок красного вина. "Вот это китайский рынок! Вот это мощь!" - воскликнул Чжэн Цзюньцзе.
"在三分钟内,价值350万元的商品被卖了! 起初我以为这是系统故障。 350万元几乎是我们一年的收入! "西班牙红酒销售商张俊杰离开直播间时兴奋地说。这位企业家无法想象,通过11月7日晚的在线直播参与商品销售,他能够在几分钟内售出20万瓶红酒。 "这就是中国市场!这就是实力!"张俊杰喊道。
来!敲黑板!划重点!!!
онлайн-трансляция 网络直播
студия прямой трансляции 直播间
扩展词汇:
телемост 电话会议
видео повторы 视频回放
распорядитель 主播
онлайн знаменитость 网红
说到网购,今年在双11“剁手”的小伙伴们,一定有支付“定金”的经历,而且付款的时候平台都会告知“定金”是不退的哦,那么重点来了,大家一定要记住:定金不能退!订金可以退!
在百度百科中搜索下,讲述的非常明白呢
那么,相应的俄语又该怎么说呢?
задаток 定金
аванс 订金
再来一起看下俄语解释
Чем отличается аванс от задатка? 订金和定金有什么区别?
Какие же есть особенности у задатка? 定金到底有哪些特点呢?
Если за неисполнение договора ответственна сторона, давшая задаток, он остается у другой стороны. Если за неисполнение договора ответственна сторона, получившая задаток, она обязана уплатить другой стороне двойную сумму задатка.
如果支付定金一方不履行合同责任,定金归另一方所有。如果收到定金的一方对不履行合同责任,则有义务向另一方支付双倍定金金额。
所以,和别人签合同一定要看好合同上写的是“定金”还是“订金”哦!
扩展词汇:
бесплатная доставка 免运费(包邮)
скидка 折扣
новинка 新品
отзыв 评论
купон 优惠券
说到优惠券,上个图让大家更加直观感受下
有没有看到“立即使用”怎么说?没错 изпользуй сейчас
今天的热词就先学到这里喽,还想了解更多热词?欢迎给我们评论留言哦~
然后,就快去准备迎接“双12”吧!
-
“好好好,你这么玩是吧”俄语版来袭!
“好好好,你这么玩儿是吧?”——Хорошо,хорошо,хорошо,тытакиграешь,да?最近这句话可谓是网络热梗,我们在玩梗的同时也不要忘记学习呀!你知道俄语中“好好好”——与"хорошо"近义的词汇有哪些吗?1、какследует好...
-
睡前故事小红帽俄语版
《КраснаяШапочка》(小红帽)是一则著名的俄罗斯童话故事,讲述了小红帽在送蛋糕给奶奶的途中遭遇大灰狼的故事。这个故事既有趣又充满了教育意义,深受俄罗斯和其他国家的孩子们喜爱。 小红帽,一位可爱的小姑娘,生活在一个小村庄里。她有一顶红色的帽子...
-
俄语人必看,这些必考的专八固定接格,你了解多少?【二格】
这些曾经在俄语专业八级出现过的固定接格二格考点,你了解多少?多记一个考试就多拿一分,冲鸭! 1、внезависимостиотчего与……无关 зависетьоткого-чего/взависимостиоткого-чего 取决于 Всег...
-
一篇文章,教你用俄语让对方“闭嘴”!
当你感到不耐烦,不想和对方进行接下来的话题时应该怎样用俄语让对方“闭嘴”?学会这十个简练的短语,让你一招hold住全场!1、Заткни(-те)сь!住嘴例:Заткнитесь!Всеэтовидели?闭嘴!大家都看到了吗?Заткнитесь!Слушайт...