中国将延长退休年龄?退休、生育率、老龄化这些热词怎么说?
延迟退休,是近几日非常热门的话题,看了各种之后,大家都纷纷设想自己什么时候才能拿到退休金,延长退休后还有没有能力继续工作。虽然正式的方案还没有确定公布,但是貌似打工人们都已经开始上演一出心理大戏了吧。先不要慌,静下心来,看看俄媒的报道,再学习下关键词,为跑好工作的马拉松抓紧充电吧!
首先来想想,延长退休怎么说?其实想到它的实质就能理解,延长的是什么?是你的退休年龄,恍然大悟了吧!
Правительство Китая планирует увеличить пенсионный возраст.
中国政府计划提高退休年龄。
Китай собирается повысить пенсионный возраст до 65 лет.
中国将把退休年龄提高到65岁。
КНР запланировала повышение пенсионного возраста до 65 лет
中国计划将退休年龄提高到65岁。
擦干眼泪,来进入正题吧!
核心词汇
1. Пенсия 退休;退休金,养老金
Пенсионный возраст 退休年龄
2. Рождаемость 出生率
Смертность 死亡率
3. Средняя продолжительность жизни 平均寿命
4. Старение населения 人口老龄化
5. Нехватка рабочей силы 劳动力短缺
6. Снижение темпов экономического роста 经济增长放缓
Сейчас пенсионный возраст в Китае – от 60 лет для мужчин, 55 лет – для женщин.
中国的退休年龄是男性60岁,女性55岁。
На данный момент для мужчин пенсионный возраст в КНР начинается с 60 лет, для женщин, работающих в сфере услуг, - с 55 лет, работницы, занимающиеся физическим трудом, могут уйти на заслуженный отдых с 50 лет.
目前中国男子的退休年龄从60岁开始,服务业妇女的退休年龄从55岁开始,体力劳动者可以自50岁退休。
План 14-й пятилетки КНР (2021-2025 годы) предполагает постепенное повышение возраста выхода на пенсию, который был установлен в 1950-е годы. После основания КНР в 1949 году средняя продолжительность жизни в Китае составляла около 40 лет, в 2019 году этот показатель в среднем по стране вырос до 77,3 года, а для городского населения даже превысил отметку в 80 лет.
中国第14届五年计划(2021-2025年)预计将逐步提高20世纪50年代制定的退休年龄。1949年中华人民共和国成立后,中国的平均寿命约为40岁,2019年中国平均寿命上升到77.3岁,城市人口甚至超过80岁。
"С международной точки зрения, отсрочка выхода на пенсию является обычной практикой во многих странах мира для решения проблемы старения населения.
“从国际角度来看,推迟退休是世界上许多国家解决人口老龄化问题的惯例。
Из-за снижения темпов рождаемости и увеличения средней продолжительности жизни Китай уже столкнулся со стремительным старением населения. По прогнозам демографов, к 2050 году в КНР будет насчитываться около 487 млн человек старше 60 лет. Таким образом, пожилые люди будут составлять около 35% населения страны. Это в свою очередь приведет к нехватке рабочей силы и снижению темпов экономического роста. По итогам 2019 года население Китая составляло около 1,4 млрд человек.
随着出生率的下降和预期寿命的增加,中国已经面临着人口的迅速老龄化。据人口学家预测,到2050年中国将有4.87亿60岁以上的人口。因此,老年人将占全国人口的35%。这反过来又会导致劳动力短缺和经济增长放缓。截至2019年,中国人口约14亿。
看来都是人口老龄化惹的祸啊,作为打工人,真真不希望延迟退休呀~~~
-
别只会用“большой”啦!想表示“大”还有这些词!
提到俄语中的“大”,相信大家都会脱口而出“большой”。但其实,俄语中与“большой”同样表示“大”的近义词还有好多,但它们在语境运用中各有不同,大家要记得认真辨析区分哦~1、большой①俄语中最常见的“大的”形容词——用来形容各种物体或...
-
万物皆可"войти"!来看看你不知道的войти被动技能吧!
我们都知道"войти"有“进入”的意思,也知道它的接格关系主要为"вочто”,那么,你知道它其他的含义以及考题中常出现的固定搭配有哪些吗?一起来看看吧~1、走进,进入,深进例:войтивдом进入房内войтивгавань (船只)入港Пулявош...
-
【俄罗斯文学】果戈里常考作品及人物打包送给你~
俄罗斯文学是专四、专八、研究生考试的重点考察内容。著名的俄罗斯作家们、他们的作品以及作品中的主人公都是俄语专业童鞋们必背的知识点。为了让大家快速了解,小编整理了常考的作家/作品/主人公,快来看看吧!Н.В.Гоголь果戈里1.Вечеранахут...
-
俄语人必看的语法术语【名词+数词篇】
本期为大家整理了俄语中的与数词相关的术语,一起来看看吧~Числительное-этоклассслов,которыеобозначаютколичество,количествоипорядоквещей.数词是表示数目的一类词,可以用来表示...