俄罗斯人的主要信息来源是?
“列瓦达中心”的一项调查数据显示,电视仍然是大多数俄罗斯人的主要信息来源,其受众占72%;排在第二和第三位的分别是社交网络和互联网出版物(分别占34%和32%)。
В России телевидение остается основным источником информации, показал опрос
社调:在俄罗斯,电视仍是主要的信息来源
Телевидение по-прежнему остается основным источником информации для большинства россиян, его аудитория составила 72% респондентов, на втором и третьем местах социальные сети и интернет-издания (34% и 32% соответственно), свидетельствуют данные опроса "Левада-центра".
“列瓦达中心”的一项调查数据显示,电视仍然是大多数俄罗斯人的主要信息来源,其受众占72%;排在第二和第三位的分别是社交网络和互联网出版物(分别占34%和32%)。
По данным на сайте "Левада-центра", около 72% населения пользуется интернетом "ежедневно, практически ежедневно" и "несколько раз в неделю". При том, что в 2001 году таких было всего 2-3%. Опрос также показал, что порядка 56% россиян "ежедневно, практически ежедневно" и "несколько раз в неделю" пользуются социальными сетями. Еще около трети (36%) респондентов заявили, что никогда не пользуются соцсетями, а 24% - никогда не заходят в интернет.
据“列瓦达中心”网站上的数据显示,约72%的俄罗斯人“每天或几乎每天”和“每周几次”使用互联网。在2001年,这一数据仅有2-3%。调查还表明,约有56%的俄罗斯人“每天或几乎每天”和“每周几次”使用社交网络。另外,约三分之一(36%)的受访者表示从不使用社交网络,而24%的人从不上网。
Согласно исследованию, наиболее популярными социальными сетями в России являются "ВКонтакте" (пользуются порядка 42% россиян), "Одноклассники" (33%), YouTube (30%) и Instagram (23%).
据研究表明,在俄罗斯最受欢迎的社交网络工具是VK(约42%的俄罗斯人使用),Одноклассники(同班同学:33%),YouTube(30%)和Instagram(23%)。
Мессенджерами пользуются 62% россиян. Лидер среди приложений - WhatsApp, его аудитория - 49% россиян. Еще 31% опрошенных используют Viber. "ВКонтакте" пользуются порядка 17%, Skype — 14%. Аудитория Telegram на сегодняшний день составляет порядка 8% населения.
62%的俄罗斯人使用即时通讯工具。在此类应用程序中排名第一的是WhatsApp,其受众占49%。另有31%的受访者使用Viber;约17%的人使用VK;使用Skype的人占14%;目前,Telegram的受众约占8%。
По данным опроса, 46% россиян время от времени используют интернет или мобильные приложения для того, чтобы воспользоваться мобильным банком, а 28% - таким образом заказывают такси. Еще 25% респондентов используют навигационные карты, а 21% опрошенных покупает в онлайн-магазинах.
据调查数据显示,46%的俄罗斯人为使用移动银行而不时使用互联网或移动应用程序;28%的俄罗斯人利用互联网或移动应用程序来呼叫出租车。另有25%的受访者使用导航地图;21%的受访者在线上商店购买东西。
Опрос проведен 21 – 27 марта 2019 года по репрезентативной всероссийской выборке 1,6 тысячи человек в возрасте от 18 лет и старше в 137 населенных пунктах, 50 субъектах РФ. Исследование проводилось на дому у респондента методом личного интервью. Статистическая погрешность (с вероятностью 0,95) не превышает 3,4%.
这项调查于2019年3月21日至27日在俄罗斯50个联邦主体的137个居民点进行,代表性地抽取1600个18岁及以上的人口样本。该调查研究在受访者家中通过个人访谈的方式进行。统计误差(概率为0.95)不超过3.4%。
-
日常俄语口语交流句子学习
想要学好一门外语,口语能力提升是很重要的,俄语也是如此。今天来和大家分享一些俄语口语练习的内容,虽然它们都是常见的句子,但不一定大家都学过。如果你也想了解的话,如果你还没有学到的话,不妨跟着我们一起来学习学习。邀请、请求请帮我个忙,好吗?Помогите...
-
别只会用“большой”啦!想表示“大”还有这些词!
提到俄语中的“大”,相信大家都会脱口而出“большой”。但其实,俄语中与“большой”同样表示“大”的近义词还有好多,但它们在语境运用中各有不同,大家要记得认真辨析区分哦~1、большой①俄语中最常见的“大的”形容词——用来形容各种物体或...
-
坐飞机时可能会用到的俄语表达
出国旅行或留学的时候语言不通是不是很让人头疼呢?尤其是在找方向找目标的时候,常常晕头转向。今天就和大家分享一些坐飞机或在机场可能用到的俄语词汇和句子,如果你也感兴趣的话,就跟着我们一起来了解了解吧!机场Аэропорт国际机场Международн...
-
俄语人看过来!有关“сердце”的隐藏用法, 你都知道几个?
我们都知道“Сердце”有“心脏”的意思,那么有关它的转义和相关隐藏用法你都get了吗?一起来跟随小编的脚步学习一下吧~ Сердце本意指心脏биениесердца心脏的跳动 Сердце转意指心情,心绪;心肠Унегозолотоесердц...