和你共读:《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》(1)
这一部中,最让人印象深刻的莫过于永远阴森、让人窒息的摄魂怪。希望我们每一个人,在生活中都能勇敢喊出:"呼神护卫"!
I Dissennatori sono le creature più disgustose della terra. Infestano i luoghi più cupi e sporchi, esultano nella decadenza e nella disperazione, svuotano di pace, speranza e felicità l'aria che li circonda. Perfino i Babbani avvertono la loro presenza, anche se non li vedono. Se ti avvicini troppo a un Dissennatore, ogni sensazione piacevole, ogni bel ricordo ti verrà succhiato via. Se appena può, il Dissennatore si nutrirà di te abbastanza a lungo da farti diventare simile a lui... malvagio e senz'anima. Non ti rimarranno altro che le peggiori esperienze della tua vita. E le cose peggiori che sono successe a te, Harry, bastano a far precipitare chiunque da un manico di scopa. Non hai niente di cui vergognarti.
摄魂怪是地球上最令人厌恶的生物。它们出没在最黑暗、最肮脏的地方,为堕落和绝望而欢呼,会把周围空气中的和平、希望和快乐都吸干。就连麻瓜们也感觉得到它们的存在,虽然他们看不到这些家伙。过于靠近一个摄魂怪,你任何良好感觉、任何快乐的记忆都会被它吸走。如果可能的话,它会长期靠你为生,最后将你弄得和它一样—— 邪恶,没有灵魂。留给你的,只有你一生中最糟糕的记忆。在你身上已发生的最坏的事情,哈利,已经足够让任何人从飞天扫帚上掉下来。你没有什么可难为情的。
词汇解析:
disennare
[v.tr.]使发疯;使神经错乱
disgustoso
[agg.]令人作呕的;令人厌恶的
infestare
[v.tr.]劫掠,骚扰,侵扰
esultare
[v.intr.]欣喜,欢乐
decadenza
[s.f.]衰落; 颓废
succhiare
[v.tr.]吸收, 吸取
precipitare
[v.intr.]跌倒;摔下
-
意大利谚语 水到渠成
Quandolaperaèmatura,cascadasola.水到渠成注解:1.pera[s.f.]:梨2.maturo[agg.]:熟的,成熟的例子:granomaturo成熟的麦子3.cascare[v.intr.]:掉下,跌落例子:ilmiolibroècascatoperterra.我的书掉在了地上。...
-
意语干货 | 快进来学这些词汇,进药店时自信满满!
小编有话说:有句俗话,吃五谷杂粮,少不了一些小病。但是小伙伴们都生活在意大利,因为语言上一些专业术语的关系,每次走进药店会不会觉得一脸懵逼,今天小编就想给大家讲一讲一些小毛小病以及症状用意大利语该怎么描述。炎症,这个词真的是太常见了,为了防御,我们也都从国内...
-
意大利妹子讲短语——farla franca
Ciaoatutti!今天我们要给大家介绍一个意大利语常用短语:farlafranca,同学们知道它是什么意思吗?一起来看看视频里是怎么说的吧!视频链接:https://v.qq.com/x/page/u03894wppo3.html有内容没听明白?别着急,我们这就来总结一下视频中的内容:△释义uscireillesi,senzadanno...
-
意大利语“我身体不舒服”怎么说?
初学意大利语,最先想学会的一定是打招呼问候别人的一些日常用语,那么“我身体不舒服。”用意大利语怎么说呢?快来跟着意语君学习一下吧。Nonmisentobene.我身体不舒服。...