无论是口语还是书面,你一定常常会看到这个短语
今天的这个短语无论是在口语还是书面中都经常会看到,但是对于它的意思很多小伙伴都会觉得有点迷糊。今天我们就来详细了解下这个短语的含义和用法。
Dare per scontato
视为理所当然,预料之中
词汇解析:
scontato[agg.] 扣除的,贴现的;补偿的,抵罪的;预料的
"Scontare" è una parola che può assumere molteplici significati e viene impiegata nel settore bancario, nel campo della finanza, dell’economia o nel ramo giudiziario. I significati più comuni di tale verbo sono: diminuire il prezzo di un prodotto, estinguere un debito, espiare la pena per un reato commesso. Nella locuzione idiomatica "dare per scontato", però, il verbo "scontare" assume un significato figurato.
“Scontare” 是一个具有多重含义的词语,用于银行业、金融业、经济领域及司法领域。这个动词最主要的意思有:降低产品价格,偿还债务,赎罪。然而在常用语“dare per scontato”中,“scontare”这个动词是转义的。
Nella sua accezione figurata, "scontato" significa: conforme alle previsioni, sicuro, ma anche prevedibile e banale. Pensiamo, per esempio, a un film che ha "un finale scontato".
在它的转义中,scontato是指:和预期相吻合,很确定,可预见的,平平无奇的。比如对于一部电影,我们可以说“意料之中的结局”。
"Dare per scontato" significa quindi considerare qualcosa come assolutamente ovvio, per nulla originale e facile da prevedere.
因此,“Dare per scontato”是指认为某件事情是非常显而易见的,没有任何新颖之处,非常容易可以预料得到。
Esempi:
Il candidato dava per scontata la propria vittoria ed era evidente a tutti che non aveva messo troppo impegno nella campagna elettorale.
这位候选人觉得自己胜券在握了,很显然他没有在竞选活动上花费太多心力。
Se studi in una delle migliori università del mondo, tutti danno per scontato che sei una persona estremamente intelligente e preparata, in grado di avere successo in qualsiasi ambito lavorativo.
如果你在世界上最棒的大学之一念书,所有人都会自然而然地认为你是一个特别聪明而且学艺精湛的人,不管在哪个工作领域都能获得成功。
Si è sempre dato per scontato che Venezia è la città ideale per una luna di miele.
人们总认为威尼斯理所当然是度蜜月的理想城市。
-
意大利留学:音乐学院面面观
上期小编介绍了一下意大利各大美术院校,今天来汇总一些搜集到的关于意大利音乐院校的信息,供大家参考。和美术学院一样,意大利的音乐学院也分为公立和私立。公立大学由国家财政拨款,每年只需要交一笔注册费,640欧,没有学费。私立大学由私人或私立机构投资,每年学费在...
-
意大利妹子讲短语——Avere il coltello dalla parte del manico
Ciaoatutti!今天我们要给大家介绍一个意大利语常用短语:Avereilcoltellodallapartedelmanico,同学们知道它是什么意思吗?一起来看看视频里是怎么说的吧!有内容没听明白?别着急,我们这就来总结一下视频中的内容:△释义essereinunasituazionedivantaggiorispettoaqualcun...
-
一些看起来奇奇怪怪的意大利短语
有时候我们听意大利人讲话会一头雾水,甚至感觉有些无厘头,哪怕你的意大利语水平很好,那是因为本地人可能说了一些地道的习语。所谓“习语”,就是经常在日常生活中使用但几乎不会当做语法点讲解的表达。今天,小编向你介绍10个看起来奇奇怪怪的意大利短语,我们一起来看...
-
意大利语“天气很好”怎么说?
初学意大利语,最先想学会的一定是打招呼问候别人的一些日常用语,那么“天气很好”用意大利语怎么说呢?快来跟着意语君学习一下吧。Fabeltempo.天气很好。...
相关文章
- 英语每日一说:山间公路教会你人生中非常重要的一课——看似到了尽头,实际上通常只是个弯道。——Quora用户基兰·迈索尔·拉维
- 俄语数字不但要会读,还要会写,这几条书写规则你一定要知道!
- 这些经常看到经贸术语你懂吗?
- 每日一句口语 第2613期:如果你够关心一个结果,你就一定会得到它
- 看似简单实则“暗藏玄机”?来看看这9个常用常错的意大利语用法
- 看到一个常见西班牙语名词时,你能瞬间联想到对应的动词吗?
- 每日一句口语 第3045期:世事变化无常,有些你能看见,有些你看不见
- “맛없는”,“못 잊어”这两个音你还真不一定能发对,不信来看看
- 日语每日一说:所以这家伙遇到了没有无视它的你,非常高兴。
- 每日一句口语 第1657期:无论生活之路上会遇到多少障碍,我会竭尽所能地跑完这一程