VOA流行美语 Unit 58: JUNKIE / CUT IT OUT
VOA流行美语 Unit 58: JUNKIE / CUT IT OUT
Michael现在在玩电子游戏,李华在等他一起去和朋友吃饭。Michael今天会教会李华两个常用语:junkies和cut it out.
(Sound of video games)
L: 嗨,Michael,你还没有玩够这电子游戏呀?你这个人怎么回事嘛!
M: Just a minute. (video game sounds stop) Oh never mind. You are right, Li Hua. I need to do something more useful with my time. I'm a video game junkie.
L: 你说你是什么? Junkie? 那是什么啊?
M: I called myself a "video game junkie."
L: 你是说你玩电子游戏玩太多了,对不对?
M: You got it. The word "junkie" originally was slang for a drug addict. Now, however, people used the word "junkie" to describe people who are very absorbed in a hobby or kind of entertainment.
L: 噢, 所以junkie是指那些沉醉于自己嗜好的人。那么,除了像你这种老爱玩电子游戏的人以外,还有其他的junkies,对不对?
M: Of course! For instance, my dad is a golf junkie. He goes to the golf course at least twice a week, and plays for hours.
L: 没错,你爸爸真是个高尔夫球迷,一个星期要打两次,每次还要打好几个小时,那他肯定是退休了,不然那来那么多时间啊?哎,Michael, 你可不可以再给我举几个不同的junkies的例子呢?
M: Well, my friend Mitch, he is a sports junkie. He watches football in the fall, hockey in the winter, and baseball in the spring and summer. He finds a game on TV almost every day of the year, and he knows everything about every player.
L: OK,所以你那个朋友Mitch,他呀是个大球迷。每天在电视上看球赛,秋天看足球,冬天就看曲棍球,春夏天又看棒球,而且还知道每一个球员呐。哇,真是个大球迷!
M: That's right. We don't use the word "junkie" for just any fan. We use it for people who can't live without their hobby.
L: 噢,所以junkies还是特别指那些没有这些嗜好就没办法活的人呐!
M: Yeah, like you. You are a soap opera junkie. I've seen you run to the student union between classes just so you can watch soap operas on the TV there. You are a junkie!
L: 什么?你说我是连续剧迷?我至少不像你对电子游戏那么迷。好了好了,快走吧,我们跟Jack还有Sarah约好要吃饭的。
******
(Sound of video games)
L: 嗨,Michael,我们得走啦,否则要迟到了。
M: Mmm hmm. (sound continues) Ahh! Come on, come on!
L: Michael, 把遥控器给我!
M: Hey! Cut it out!
L: (Click, TV turns off) 对不起,Michael,我们再不走要来不及了。你刚才说什么cut it out, 什么意思啊?
M: No! I said "cut it out." That means "stop it!"
L: 噢,cut it out就是说"别这样"?那这句话是在什么场合用的?
M: If someone is doing something that annoys you, and you really want them to stop, you can use this phrase. For instance, I was busy playing that game when you tried to grab the controller from me. I wanted you to stop trying to grab it, so I said "cut it out".
L: 噢,所以,谁要是做的事让你很讨厌,你要他别这么做,这个时候你就可以说这句话。就象刚才我要抢你的遥控器时,你就说cut it out, 就是让我别抢。看来,这个cut it out还挺有用的。
M: You understand. So what do you say if someone starts throwing peanuts at you, like this.
L: 你干吗拿花生扔我啊?Stop, ER... Cut it out, Michael!
M: Very good. I guess you really have learned this phrase.
Michael今天用扔花生来教李华怎么说cut it out,也就是"别这样!"。这回李华恐怕再也忘不了这个说法了。李华今天还学到 junkies这个词。意思是对某种嗜好,或好玩的事着了迷的人。
-
学英语环游世界 第505期:成为自己最爱的样子
现在你可以加入Lily的12.15日启动的LarkLab每日清晨五点直播参与我们的免费晨间打卡,一起运动、冥想、和读书,或透过我们的公众账号iflyclub,回复早起阅读5amClub或收听其他英语有声书,注册得60天免费试读:Day36Chapter10:The4FocusesofHistory-Makers(Part7)场景:...
-
美国习惯用语 第20讲:Up in arms
美国习惯用语-第20讲:UpinarmsAtarm'slength在美国人讲话时,或从书刊报纸上,你经常可以听到或见到一些由手臂,就是英文里的arms这个字组成的成语或俗语。有些习惯用语从字面上就可以很明显地了解它的意思,不需要解释。Withopenarms就是一个很好的例子。当你听到一...
-
愉悦口语第1016期:出国点餐 必备5句表达
讲解文本:seme.Howlongisthewait?请问还要等多久seme.CanIhavethemenu,please?请给我一份菜单号码?doyourecommend?有什么推荐的菜吗?'stheWiFipassword,please?请问WiFi密码是多少?seme.Check,please.你好,买单。疯狂练习吧!喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai...
-
洋话连篇 第46课:I''m worn out! 我太累了
==第46课=I'mwornout!我太累了。48.老天保佑164.I'mwornout!我太累了。(I'mworn-out!wornout是从衣服的被动时态转换而来的。衣服已经旧到了快要被扔掉的时候,当人感到自己很累)我已经疲惫不堪了。165.Takeabreak休息了一会儿。(休息一下,各种各样的休息方式...
相关文章
- VOA流行美语 Unit 53: PSYCHED / FLOP
- VOA流行美语 Unit 105: to push one's luck/crackpot
- VOA流行美语 Unit 38: FLIP OUT / OFF MY BACK
- VOA流行美语 Unit 32: FISHY / TO LUCK OUT
- VOA流行美语 Unit 147: To crack somebody up/Fess u
- VOA流行美语 Unit 131: to be hard up/to pick
- VOA流行美语 Unit 50: PIECE OF JUNK / CHEAP
- VOA流行美语 Unit 90: BUY STH / BE SOLD ON&nb
- VOA流行美语 Unit 97: to rock / letdown
- VOA流行美语 Unit 52: TO BE CANNED / TO KISS&