跟学最新口语热词:干细胞疗法
干细胞疗法 stem cell treatment
近些年在中国各大城市,越来越多的医院和专科诊所开始提供干细胞治疗,但几乎没有科学证据支持此疗法,此疗法目前还处在实验阶段。中国卫生部日前要求,停止所有未获批的干细胞治疗和临床研究,政府将对该领域开展规范整顿工作。
请看《中国日报》的报道:
China's top health authority will strictly regulate the cutting-edge stem cell treatment, which attracts thousands of patients from abroad each year, to ensure patient safety and the orderly development of the technology.
干细胞治疗每年会吸引数千名外国患者,中国卫生部将严格管理干细胞治疗这一尖端疗法,以确保患者安全并使该技术有序发展。
文中的stem cell treatment就是指“干细胞疗法”,stem cell就是指“干细胞”,是一类具有self-renewing(自我复制能力)的multipotent cells(多潜能细胞)。干细胞疗法就是把健康的干细胞移植到病人体内,以达到修复病变细胞或重建功能正常的细胞和组织的目的。
在中国,stem cell therapy(干细胞疗法)主要用于治疗diabetes(糖尿病)、spinal cord injury(脊髓损伤)、cerebral palsy(大脑性麻痹)、brian injury(大脑损伤)以及stroke(脑中风)。
然而,至今为止,只有用从bone marrow(骨髓)和umbilical cords(脐带)中提取的成人干细胞来治疗blood cancer(血癌)被证明是有效且安全的。世界卫生组织称,将stem cell treatment(干细胞疗法)应用于治疗人类疾病还需要更多科学数据证明其安全性和有效性。
-
学英语环游世界 第505期:成为自己最爱的样子
现在你可以加入Lily的12.15日启动的LarkLab每日清晨五点直播参与我们的免费晨间打卡,一起运动、冥想、和读书,或透过我们的公众账号iflyclub,回复早起阅读5amClub或收听其他英语有声书,注册得60天免费试读:Day36Chapter10:The4FocusesofHistory-Makers(Part7)场景:...
-
美国习惯用语 第20讲:Up in arms
美国习惯用语-第20讲:UpinarmsAtarm'slength在美国人讲话时,或从书刊报纸上,你经常可以听到或见到一些由手臂,就是英文里的arms这个字组成的成语或俗语。有些习惯用语从字面上就可以很明显地了解它的意思,不需要解释。Withopenarms就是一个很好的例子。当你听到一...
-
愉悦口语第1016期:出国点餐 必备5句表达
讲解文本:seme.Howlongisthewait?请问还要等多久seme.CanIhavethemenu,please?请给我一份菜单号码?doyourecommend?有什么推荐的菜吗?'stheWiFipassword,please?请问WiFi密码是多少?seme.Check,please.你好,买单。疯狂练习吧!喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai...
-
洋话连篇 第46课:I''m worn out! 我太累了
==第46课=I'mwornout!我太累了。48.老天保佑164.I'mwornout!我太累了。(I'mworn-out!wornout是从衣服的被动时态转换而来的。衣服已经旧到了快要被扔掉的时候,当人感到自己很累)我已经疲惫不堪了。165.Takeabreak休息了一会儿。(休息一下,各种各样的休息方式...