潘基文秘书长年声援巴勒斯坦人民国际日致辞
Message on the International Day of Solidarity with the Palestinian People
声援巴勒斯坦人民国际日致辞
29 November 2016
2016年11月29日
The Israeli-Palestinian conflict is not just one of many conflicts in the region. It is in many ways a long-standing, gaping wound that has fed tension and conflict throughout the Middle East.
以色列—巴勒斯坦冲突绝非该区域众多冲突之一而已。从许多方面看,以巴冲突是一个长期未能愈合的伤口,是整个中东紧张和冲突的釜底之薪。
Israeli and Palestinian leaders still voice their support for the two-State solution. However, without urgent steps to revive a political perspective, they risk entrenching a one-state reality. Recent years have witnessed two unsuccessful attempts at negotiating a peaceful settlement, three armed conflicts, thousands of dead – the vast majority of them Palestinian civilians – rampant incitement, terror attacks, thousands of rockets and bombs fired at Israel from Gaza, and an expanding, illegal Israeli settlement enterprise that risks undermining Israel’s democratic values and the character of its society. This year, the number of demolitions of Palestinian houses and other structures by Israeli forces has doubled, compared to 2015. Gaza remains a humanitarian emergency, with 2 million Palestinians struggling with crumbling infrastructure and a paralyzed economy, and tens of thousands still displaced, awaiting reconstruction of homes destroyed by conflict.
以色列和巴勒斯坦领导人仍表示支持两国解决方案。然而,若不采取紧急步骤恢复政治视角,则有可能使一国的现实得以固化而难改。近年来,两次和平解决的谈判尝试均告失败,还发生了三次武装冲突,数以千计的人死亡,其中大多数是巴勒斯坦平民。煽动活动猖獗,恐怖袭击频发,从加沙向以色列发射的火箭和炸弹数以千计。而以色列非法定居点活动也在扩大,有可能破坏以色列的民主价值观念及社会性质。与2015年相比,以色列部队今年拆毁巴勒斯坦房屋和其他建筑物的数量增加了一倍。加沙仍处于人道主义紧急情况,有200万巴勒斯坦人因基础设施崩溃和经济瘫痪而在挣扎,数以万计的人仍流离失所,正在等待他们被冲突毁坏的家园能获重建。
All this has led to growing anger and frustration among Palestinians and profound disillusionment among Israelis. It has strengthened radicals and weakened moderates on both sides. Making matters worse is a dangerous vacuum within the international community as crises elsewhere claim the attention of world leaders. The internal divisions and in-fighting in the West Bank add a new worrying dimension to the paralyzing lack of Palestinian unity, and undermine democracy and the rule of law. With the Israeli occupation approaching its 50th year, and the prospects for a two-State solution threatening to slip out of reach, the international community must make it clear that it remains committed to helping the parties to rebuild trust and create the conditions for meaningful negotiations.
面对这一切,巴勒斯坦人的愤怒和挫折感日增,以色列人也陷入深深的失望。而这一切却加强了双方激进分子的力量,削弱了温和派。更糟糕的是,国际社会中出现了危险的真空,因为其他地方的危机转移了世界领导人的注意力。西岸的内部分裂和内斗使巴勒斯坦人更加缺乏团结,因而自乱阵脚,这一新的因素令人担忧,也破坏了民主和法治。随着以色列占领即将进入第五十年,以及鉴于两国解决方案可能会与我们失之交臂,国际社会必须表明仍致力于帮助双方重建信任和为有意义的谈判创造条件。
The steps required to create conditions for successful negotiations have been spelled out in the recent report of the Middle East Quartet. The United Nations, as well as our partners in the Quartet – the European Union, Russian Federation and the United States – remain committed to working with key stakeholders, including countries in the region, to implement the report’s recommendations. On this International Day of Solidarity with the Palestinian people, let us all reaffirm our commitment to upholding the rights of the Palestinian people and working to build a future of peace, justice, security and dignity for Palestinians and Israelis alike.
中东四方最近的报告阐明了为成功谈判创造条件所需的步骤。联合国以及我们在四方中的伙伴(欧洲联盟、俄罗斯联邦和美国)仍致力于与包括该区域各国在内的主要利益攸关方合作,落实报告所提各项建议。值此声援巴勒斯坦人民国际日,让我们一起再次承诺维护巴勒斯坦人民的权利,努力为巴勒斯坦人和以色列人建立一个和平、正义、安全和有尊严的未来。
-
读《傲慢与偏见》学翻译系列08
《傲慢与偏见》内容简介:小说讲述了Bennet一家五位千金的婚姻与爱情,表达了婚姻必须建立在爱情和经济两个基础上的婚姻观。傲慢而深情的达西先生成为小说塑造的一个经典形象。简奥斯丁的语言简练而幽默,反复品味,趣味无穷。反译:大家不确定她是否应该在这种情况下独...
-
手机新词汇
手机新词汇bluetooth:蓝牙技术(无线耳机接听)Wi-Fi:wirelessFidelity无线保真(即“小灵通”所采用的技术)Hi-Fi:HighFldelity高保真3-G:GenerationThree第三代PHS:PersonalHandyphoneSystem个人手提移动电话系统Walkie-Talkie:步话机Gotone:全球通------这个应该太熟悉不...
-
高级口译笔记—礼仪祝词
高级口译笔记—礼仪祝词礼仪自古以来就被视为人际相交的润滑剂,恰如其分的礼仪可以增进了解、加深友谊。在外事活动中,讲究礼仪也是必不可少的。第一部分基本词汇开幕/闭幕式opening/closingceremony开幕词openingspeech/address致开幕词makeanopeningspeech友好...
-
向奥巴马学习英语写作选词
怎样使一篇英语文章的语言丰富、不枯燥也许令很多英语初学者头疼。原因大体分为:一是由于自己的单词量不大,写来写去总是几个句型和熟得不能再熟的单词,怎么看怎么像小学生作文一样提不起高度。二是尽管背了很多单词,但只处于认知的高度,怎样使用就不会了。这就是我...