英文屋

中级英语口译

中级英语口译专栏旨在让您在中级英语口译领域取得更大的成功。通过我们的学习资源,您将掌握中级英语口译技巧、中级英语口译知识分享、中级英语口译内容经验,使您在中级英语口译方面中游刃有余。无论您是初学者还是经验丰富的专业人士,这里都有适合您的内容。加入我们,提升您的中级英语口译能力,开创职业新篇章。

  • 年9月上海市中级口译笔试真题

    年9月上海市中级口译笔试真题

    2005年9月上海市中级口译笔试真题2005年9月上海市英语中级口译资格证书第一阶段考试SECTION1:LISTENINGTEST(45minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassag...

  • 汉译英口译必备15篇(2)

    汉译英口译必备15篇(2)

    中方重视美方在贸易不平衡、知识产权保护等问题上的关切,已经并将继续采取积极措施逐步加以解决。中方不追求长期对美贸易顺差,将继续履行入世承诺,进一步向美国产品开放市场。中国政府高度重视并将继续加强知识产权保护...

  • 年9月中级口译听力真题完整版(含音频)

    年9月中级口译听力真题完整版(含音频)

    SpotdictationNext,let'stalkaboutearthquakesonourplanet.Somecountrieshavelargenumbersofearthquakes.Japanisoneofthem.Othersdonothavemany.Forexample,therearefewearthquakesinBritain.Thereisoftenagreatnoi...

  • 年9月中级口译答案+解析(完整版)

    年9月中级口译答案+解析(完整版)

    ...

  • 秋季中口汉译英评析

    秋季中口汉译英评析

    9.18中口中译英评析英语是形合的语言,汉语是意合的语言,这已经在翻译界形成共识。汉语句子之间的衔接,甚至短语之间的衔接,就显得格外地重要。我们来看汉译英段落中的一些句子的处理,如何通过连接词语体现严密的逻辑关系,从...

  • 年9月中级口译听力真题(Talks and Conversations)+评析

    年9月中级口译听力真题(Talks and Conversations)+评析

    TalksandConversations1:WOMAN:Goodmorning.Mr.PapworthSmith’ssurgery.MAN:Hello,thisisWilliamBrownspeaking.WOMAN:Yes,whatcanIdoforyou?MAN:IhadanappointmentwithMr.PapworthSmithat10o’clockthismorning,then...

  • 中高口二阶段口试备考要点汇总

    中高口二阶段口试备考要点汇总

    到底我们在准备口试的时候要注意些什么呢?首先来看一下口试的流程:口试分为口语和口译两部分。口语部分是就一个topic做演讲;中口要求三分钟演讲,高口要求五分钟演讲,实际情况是考官也许只听两三分钟,觉得语音语调、逻辑表...

  • 新东方中级口译笔记:口译(4)

    新东方中级口译笔记:口译(4)

    五、economy/finance/trade/commerce/realestate(1)trend(2)scaleA、numberB、timesC、percentageEconomy:G(gross大致的)NP国民生产总值GDP国内生产总值percapita人均consumption消费domestudemand(国)内需(求)stimu...

  • 中级口译之汉译英模拟题02

    中级口译之汉译英模拟题02

    Passage1IthinkChinesebusinesspeopletendtohavebusinessnegotiationsinaratherindirectmanner,asopposedtothemoredirectstyleofAmericanbusinesspeople,whoaresaidtoworkwiththe“get-down-to-business-first”ment...

  • 年9月17日中级口译听力原文及点评[下]

    年9月17日中级口译听力原文及点评[下]

    2006年9月17日中级口译听力原文及点评[下]PartC:ListeningandTranslation1.SentenceTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear5sentencesinEnglish.YouwillhearthesentencesONLYONCE.Afteryouhaveheard...

  • 年3月中口翻译原文和参考答案

    年3月中口翻译原文和参考答案

    SECTION3:TRANSLATIONTEST(1)(30minutes)Directions:TranslatethefollowingpassageintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspaceinyourANSWERBOOKLET.Amajorityoftheworld’sclimatescientistshaveconvinc...

  • 年3月中级口译听力真题完整版(含评析)

    年3月中级口译听力真题完整版(含评析)

    SpotDictationGoodafternoon,folks.Today'sdiscussiontopicisonlineshopping.Withonly2weekstogobeforeChristmas,buyingpresentsisahighpriorityforalotofpeople.However,thisyearnotsomanypeopleareleavingtheirho...

  • 2002年9月高级口译真题两例(中译英)

    2002年9月高级口译真题两例(中译英)

    2002年9月高级口译真题两例(中译英)目前,亚洲的发展面临着新的机遇,也面临着新的挑战。总体上,亚洲依然是当今世界最具经济活力和发展潜力的地区。经济全球化的深入发展和科学技术的迅猛进步,有利于亚洲各国利用国际资本,...

  • 年3月中级口译听力真题 Spot Dictation 含解析

    年3月中级口译听力真题 Spot Dictation 含解析

    SpotdictationGoodafternoon,folks!Today'stopicistryjoggingforfitness.Whenwerunforfitness,exerciseandpleasure,itiscommonlycalledjogging.Jogginghasbecomeverypopularinrecentyears.Thepopularityofjoggingto...

  • 秋季中口汉译英考题及译文

    秋季中口汉译英考题及译文

    2011年9月中级口译考试汉译英考题及译文原文:越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处——既能增加他们的就业...

  • 中级口译之英译汉模拟题03

    中级口译之英译汉模拟题03

    Passage11Today,wepioneersandleadersofelectroniccommerce,aremeetingheretocallforchangesinUSpatentlaw.WebelievesuchchangesareneededtodealwithnewbusinessmodelsrelatedtothegrowthoftheInternet.//Isharethes...

  • 年3月中级口译听力真题 Statements(含解析)

    年3月中级口译听力真题 Statements(含解析)

    Statements1.IhearthatMitchellturneddownthatjob.Wellthehourswereconvenientbutshewouldn’tbeabletomakeendsmeet.2.Thecommitteefinallyreachedadecision,andIcouldn’thavehopedforabetteroutcome.Eve...

  • 年3月中口笔译真题

    年3月中口笔译真题

    2004年3月中口笔译真题TranslatethefollowingpassageintoenglishandwriteyourversioninthecopprespondingspaceinyourAnswerBooklet.中华民族历来珍惜和平。中国的崛起是和平的崛起,是依靠自己力量来发展自己。对外关...

  • 汉译英口译必备15篇(10)

    汉译英口译必备15篇(10)

    上海博物馆新馆建筑总面积38000平方米,由地下两层、地上5层构成,建筑高度29.5米。这座壮观的新馆将方体基座和巨型圆顶及4个拱形出挑结合起来,象征着传统文化与时代精神的完美融合。从高处俯瞰,上海博物馆的玻璃圆顶犹如一...

  • 年9月中级口译翻译真题(英译汉)

    年9月中级口译翻译真题(英译汉)

    WhyWeMustFireBadTeachersTherelativedeclineofAmericaneducationattheelementary-andhigh-schoollevelshaslongbeenanationalembarrassmentaswellasathreattothenation'sfuture.Onceuponatime,Americanstudentstest...

  • 年3月中级口译笔试试卷分析(听力篇)

    年3月中级口译笔试试卷分析(听力篇)

    2004年3月中级口译笔试试卷分析(听力篇)2004年3月中级口译笔试试卷分析(听力篇)郑峻华从整体上看04年3月试卷的听力部分,应该说出的比较“中规中矩”,没有什么出乎意料之处。为帮助昂立广大中译学子顺利过关,我在这里将...

  • 年9月中级口译英译汉答案 含解析

    年9月中级口译英译汉答案 含解析

    【原文】Americansaremuchmorelikelythancitizensofothernationstobelievethattheyliveinameritocracy,i.e.Governmentbypeopleselectedaccordingtomerit.Butthisself-imageisafantasy:Americaactuallystandsoutasath...

  • 中级口译考试评分标准详解

    中级口译考试评分标准详解

    听力部分:1.听力SpotDictation20个空,每个1.5分,只有名、动、形、副词直接扣分,扣分比重视该次考试的标准及该单词在词组中的重要程度而定,比如,avitalelement如果vital没写,扣0.5分,element同理,如果a不写,不直接扣,教师在卷面做...

  • 汉译英口译必备15篇(1)

    汉译英口译必备15篇(1)

    近代中国经历了一段积贫积弱、任人宰割的历史。落后就要挨打,这是中国人民从屡遭外来侵略的悲惨经历中得出的刻骨铭心的教训。一个国家只有首先自强,才能在世界上自立一百多年来,中国人民为实现中华民族伟大复兴的目标进...

  • 年3月中级口译听力答案 Passage Translation(含解析)

    年3月中级口译听力答案 Passage Translation(含解析)

    PassageTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear2Englishpassages.YouwillhearthepassagesONLYONCE.Afteryouhaveheardeachpassage,translateitintoChineseandwriteyourversioninthecorrespondingspac...