全国石窟寺景区将"限流"
China plans to lay down a red line on carrying capacities to cope with potential overtourism at its grotto relics, said heritage and tourism authorities.
国家文物和旅游管理部门表示,将对石窟寺等遗产景区设置承载量警示线,以解决可能出现的过度旅游问题。The notice listed an array of measures to help control tourist flow, including online reservations, digital ticketing, and staggered visiting times.
通知列出了一些控制客流的措施,包括网络预约、电子票务、错峰参观等。Management teams of grotto relics are also encouraged to create digital versions of museums, develop smart relic sites, and introduce VR services to offer better touring experience.
鼓励石窟寺景区通过建设数字博物馆、智慧景区以及虚拟体验等措施,提升游客参观游览体验。
-
网络视听用户规模超9亿
900Monlineaudio-and-videousers网络视听用户规模超9亿Thenumberofinternetaudio-and-videousersinChinareached901millionasofJune,covering95.8percentofallinternetusersinthecountry,accordingtoanewreport.Thereportwasreleasedatthe8thChinaInternetAudi...
-
正式与非正式商务邮件常用语
Whetheryou'rewritingtofriends,colleaguesortoapotentialbusinesspartner,yourmaingoalistogetyourmessageacross,inotherwords,toensuretherecipientunderstandsyou.无论你是给朋友、同事还是潜在的商业伙伴写信,你的主要目标都是让你的信息传达出去,换句...
-
富人身家增幅22年最大
Billionairesseebiggestgains富人身家增幅22年最大China'srichestindividualshaverecordedthebiggestwealthincreasein22years,asshownbythelatestHurunChinaRichListpublishedonTuesday.Thegroup,withminimumwealthof2billionyuan,added$1.5trillionbased...
-
美国多地教师游行反对如期开学大纲
TeachersatdozensofschooldistrictsprotestedfromtheircarsonMondayoverplansbysomeUSgovernorstoresumein-classinstructionduringthecoronaviruspandemic.本周一(8月3日),全美数十个学区的教师开车上街,抗议美国一些州长计划新冠疫情期间恢复课堂教学。Theteache...