智慧人生:你听见什么了? What Do You Hear?
我们的耳朵能够听到什么是一个生理或者医学问题吗?如果听力健全就什么都能听到吗?你再想想……
A Native American and his friend were in downtown New York City, walking near Times Square in Manhattan. It was during the noon lunch hour and the streets were filled with people.
一个印第安人正和他的朋友一起在纽约市中心,曼哈顿的时代广场附近走着。那时正是午餐时间,街上挤满了人。Cars were honking their horns, taxicabs were squealing around corners, sirens were wailing, and the sounds of the city were almost deafening. Suddenly, the Native American said, "I hear a cricket."
汽车鸣着喇叭,出租车在拐弯处发出刺耳的声音,警笛呼啸着,城市的喧闹声几乎震耳欲聋。这时那个印第安人突然说:"我听见一只蟋蟀在叫。"His friend said, "What? You must be crazy. You couldn't possibly hear a cricket in all of this noise!"
他的朋友说:"什么?你一定疯了,周围这么多噪声,你不可能听见蟋蟀叫!"
"No, I'm sure of it," the Native American said, "I heard a cricket."
"我没疯,我确实是听到了,"印第安人说,"我听见一只蟋蟀的叫声。""That's crazy," said the friend.
"别傻了。"朋友说。The Native American listened carefully for a moment, and then walked across the street to a big cement planter where some shrubs were growing. He looked into the bushes, beneath the branches, and sure enough, he located a small cricket. His friend was utterly amazed.
印第安人侧耳听了一会儿,然后走到马路对面,来到一个种着灌木的大型水泥槽前。他在灌木中搜寻,在树枝下面,他果然找到了一只小蟋蟀。他的朋友非常吃惊。"That's incredible," said his friend. "You must have superhuman ears!"
"真难以置信,"他朋友说,"你一定有一对顺风耳!""No," said the Native American. "My ears are no different from yours. It all depends on what you're listening for."
"不是,"印第安人说,"我的耳朵与你的没什么不同,这只是取决于你想听什么声音。""But that can't be!" said the friend. "I could never hear a cricket in this noise."
"但那是不可能的!"朋友说,"在这些喧闹声中,我怎么也不可能听到蟋蟀的叫声。""Yes, it's true," came the reply. "It depends on what is really important to you. Here, let me show you." He reached into his pocket, pulled out a few coins, and discreetly dropped them on the sidewalk. And then, with the noise of the crowded street still blaring in their ears, they noticed every head within 20 feet turn and look to see if the money that had tinkled on the pavement was theirs.
"真的能听到,"他回答说。"这取决于你认为什么是最重要的。来,我试给你看。"他伸手从口袋中拿出几枚硬币,悄悄地将它们扔到人行道上。然后,在熙熙攘攘的马路上噪音依然不绝于耳的情况下,他们看到在二十英尺范围内的每个人都回过头来,看看掉在路面丁当响着的钱是不是他们的。"See what I mean?" said the Native American. "It all depends on what's important to you."
"明白我的意思了吧?"印第安人说道。"你能听到什么取决于你认为什么最重要。"-
季子拜师的故事英语文章阅读
JiZioftheShangDynastywasparticularlyfondofTaoism.HecarriedalotofmoneywithhimandtravelledaroundtofmdateacherofTaoism.Wheneverhesawamanwearingayellowcap,hewouldtakehimasaTaoistpriestandkneeldownbeforehimtoaskforinstructions.Oneday,aslyswindle...
-
关于friendship的英语故事欣赏
多媒体技术改进了课堂教学技术,是科技改变生活的一个缩影。小学英语故事教学是一种有效的教学方法,是小学英语教学中常用的一种教学方法。本站小编整理了关于friendship的英语故事,欢迎阅读!关于friendship的英语故事篇一agreatfriendshipThomasJeffersonandJam...
-
英语寓言故事:有裂痕的罐子
摘要:我早就注意到了你的裂缝,我就是利用这一点,在你这侧的路边种上花籽。每天,我们从小溪回来时,你就给它们浇了水。这两年,我就采这些漂亮的花朵来装点雇主的桌子。AwaterbearerinIndiahadtwolargepots,eachhungoneachendofapolewhichhecarriedacrosshisneck.Oneof...
-
英语故事英文作文阅读
小学英语故事教学是一种有效的教学方法,是小学英语教学中常用的一种教学方法。小编精心收集了英语故事英文作文,供大家欣赏学习!英语故事英文作文:MissingHusbandCourtneyhadnotheardfromherhusbandinthreeweeks.FiveweeksagoJacobhadgonetoIrantotrackdowncigar...
相关文章
- 在前进的路上,你发现了什么What You Find along the Way
- 智慧人生:你听见什么了? What Do You Hear?大纲
- 美语情景对话 第1267期:When you hear motherland what comes to mind? 在听到祖国这个词时你会想到什么
- 英语笑话:你以为你是谁?Who do you think you are?
- 美语情景对话 第1270期:Would you rather be a student or a teacher? 你喜欢做学生还是当老师?
- 机器人的智慧 The Wisdom of Robot
- 王家卫的智慧 The Wisdom of Wong Kar wai
- 悲剧的诞生The Birth Of Tragedy 第132 概念化的酒神智慧
- 多数人的智慧还是少数人的智慧Majority’s Wisdom or Minority’s Wisdom
- 英语笑话:Who do you think you are? 你以为你是谁?