韩国文学广场:亚历山大的盛宴 — 杂诗
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
이것은 궁정 향연 에서 있었던 일이다. 페르시아를 기념하기 위한 필립의 호전적 인 아들에 의해 정복된 저 높이 경이롭게 위엄을 풍기면서, 신과 닮은 영웅이 앉아 있다.
那是在皇家宴会,因为波斯被腓力王好战之子战胜:高高在上,令人敬畏,如神的英雄坐在帝王的宝座。
왕제의 보좌위에 그의 용맹스러운 귀족 들이 주위에 자리를 잡았다. 그들의 이마에는 장미와 도금양들이 둘러 싸여져 있고 (무공은 이런 식으로 관이 씌어져야 하므로) 사랑스런 타이스는, 그의 곁에 앉아서 활짝 핀 동방의 꽃처럼 앉아 있었다.
他英勇的同伴坐四周,额头装饰玫瑰和桃金娘,(沙漠也应该用武器加冠)漂亮的泰依丝坐在他身旁,像正在盛开的东方新娘,是青春的花朵,是美的骄傲。
청춘의 꽃 그리고 미모의 전성기 속에 행복하고도 행복하고 행복한 한 쌍이여! 용감한 자 외에는 용감한 자 외에는 용감한 자 외에는 그 누구도 미인을 얻을 자격이 없다.
幸福,幸福,幸福的情侣,除勇猛者没有谁,除勇猛者没有谁,除勇猛者没有谁值得拥有这美女。
词 汇 学 习
호전적:好战的 。
최근 한국이 호전적인 국가로 바뀌고 있다는 주장이 나오고 있다.
最近有主张认为韩国正在转变为好战国家。
点击查看更多此系列文章>>
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
韩语实用的句型整理
韩语作为一门受欢迎的语言,已经成为了许多人的学习目标。但是,在学习韩语的过程中,由于语言之间的差异和复杂性,很多学习者会遇到许多困难。下文中是韩语实用的句型整理,大家可以进行参考。一、韩语实用句型-거라고/다고생각하다跟在动词、形容词后面,表达话者心里...
-
韩语学起来简单吗
入门学韩语,大多数朋友都认为这门语言学简单,加上身边懂韩语的人还真多,不过基础提升也并非想象中那么简单,听说读写,积累词汇语法一样不能少。那么,韩语学起来简单吗?下文中做了分析,一起来了解吧。一、韩语学起来简单吗韩语6级袁同学:对我来说学韩语并不简单,并不是我...
-
韩语翻译器软件哪个好
如果你正在学习韩语或者需要用到韩语进行日常交流或工作,一款好的韩语翻译器软件无疑是非常重要的。然而,随着市场上翻译工具的不断增加,有时候会让人眼花缭乱。本文将从功能、性价比、易用性等多个角度介绍几款常见的韩语翻译器软件,帮助读者选择适合自己的翻译工...
-
【有声】韩国俗语:与秋天有关的四句俗语
오늘준비한속담은가을과관련된속담인데요!가을하면떠오르는속담이있으신가요?오늘준비한가을관련속담중아는속담이있는지확인해보세요.今天准备了一些关于秋天的谚语!说到秋天,你能想到什么谚语呢?快来看看今天整理的谚语中有没有你知道的吧。1.가을비는빗자루로...