韩国文学广场:当紫丁香在院子里盛开的时候⑦ — 杂诗
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
(당신에게만, 다만 당신 하나에게만은 아니다, 꽃과 푸른 가지를 모든 관을 위하여 가져온다. 아침처럼 신선한, 나는 당신을 위한 노래를 부른다,
(并不是献给你,仅仅献给你一个人,我将花枝献给一切的棺木。因为你,如同晨光一样的清新,啊,你神志清明而神圣的死哟!我要为你唱一首赞歌。
아, 건전하고 거룩한 죽음이여, 온 천지에 장미의 꽃다발, 아, 죽음이여, 나는 장미와 일찍 핀 백합으로써, 당신을 덮는다.
满处是玫瑰花的花束,啊,死哟!我给你盖上玫瑰花和早开的百合花。
그러나 지금은 주로 맨 먼저 피는 라일락을, 한 아름 꺾어, 그 가지를 숲에서 꺾어, 한 아름 안고 와서, 당신을 위하여 쏟는다.
但是最多的是现在这最先开放的紫丁香,我摘下了很多,我从花丛中摘下了很多小枝,
당신을 위하여, 그리고 모든 관을 위하여 쏟는다. 아, 죽음이여.)
我满满的双手捧着,撒向你,撒向一切的棺木和你,啊,死亡哟!)
词 汇 学 习
라일락: lilac 紫丁香 。
죽은 땅에서 라일락을 키워내고.
荒地上长着丁香。
点击查看更多此系列文章>>
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
零基础韩语怎么学
零基础学习韩语需要有一个系统的学习计划和坚持的努力。为了进一步帮助到大家,下面整理了一些建议帮助你零基础学习韩语的方法,一起来了解吧。了解韩语基础知识:学习韩语的字母系统,即韩文字母(Hangul)。韩文字母相对简单,易于掌握,是入门的基础。了解韩语的基本语法...
-
第93届韩语TOPIKⅡ中高级考试写作答案及真题解析
本内容由本站韩语原创,严禁转载...
-
第93届韩语TOPIKⅡ中高级考试听力答案及真题解析
本内容由本站韩语原创,严禁转载...
-
韩语输入法怎么设置
现在学韩语的人很多,平时文字交流也都会用到韩语,而我们的电脑一般默认是中文,那么电脑输入法如何打韩语?韩语输入法是系统自带的,只需要调出来就可以,不需要另外下载。下面就教大家韩语输入法的设置与打字技巧,一起学习下吧。一、韩语输入法怎么打电脑键盘上每一个...