VOA流行美语 Unit 136: Chocoholic/Fix
VOA流行美语 Unit 136: Chocoholic/Fix
李华和Larry到商店买东西。李华看到巧克力正在减价出售,所以买了一大堆。今天李华会学到两个常用语:chocoholic和fix.
LL: Whoa, Li Hua. I didn't know you were such a chocoholic. How are you going to eat all of that?
LH: 我看这巧克力多便宜呀!我当然得多买一些喽!哎,你刚才说我是chocoholic, 那是什么意思,是不是说我很爱吃巧克力?
LL: A chocoholic is someone who likes chocolate so much that they are practically addicted to it.
LH: 噢,chocoholic还真的是指特爱吃巧克力的人,可是我还没有到上瘾的地步。Larry,喝酒成瘾的人在英文里就是alcoholic。那chocoholic是不是跟alcoholic一样严重呀?
LL: Don't worry. Being a chocoholic isn't as serious as being an alcoholic. All you have to worry about is getting fat from eating so much candy.
LH: 我确实是很爱吃巧克力,你要说我是chocoholic也没关系。不过我不会因为吃巧克力而发胖,因为我挺能控制自己,一天只吃一、两块。
LL: I suppose that's reasonable. My mom is a real chocoholic, too. It's easy to buy her a birthday present or a mother's day present - I just buy her a box of chocolates.
LH: 原来你妈妈也爱吃巧克力。这样看来,好像大多数喜欢吃巧克力的人都是女的。你们男孩难道不喜欢巧克力吗?
LL: Personally, I love chocolate, but I know a lot of guys who don't like it very much. I don't know why chocolate seems to be more popular among girls.
LH: 嗯,我也搞不清楚为什么女孩子要比男孩子更喜欢巧克力。这样吧!我们可以做个调查,看看每个人每天吃多少巧克力,说不定能找出答案呢!
******
LL: Hey, Li Hua, have you had your daily chocolate fix yet?
LH: Chocolate fix? Fix是修理的意思,修理巧克力?Larry,你在说什么啊?
LL: To get a "fix" is to get a portion of something that you're addicted to and thereby relieve your craving. You're a chocoholic, so you need a chocolate fix once in a while.
LH: 噢,Fix在这里不是修理的意思。你是指我每天都要吃巧克力,今天有没有吃了巧克力,过了隐。那Larry,我知道你喜欢喝咖啡,我是不是能说每天早上你都需要a caffeine fix?
LL: That's exactly right. Once in a while, I need a chocolate fix, too. I don't know why, but sometimes I really crave chocolate.
LH: 你有的时候也爱吃巧克力啊?这么说你和我一样,都是chocoholic喽?
LL: I don't need to have chocolate every day, but I am guilty of needing an occasional chocolate fix.
LH: 哎哟!原来你只是偶尔想吃巧克力。对了,回答你刚才的问题,我今天还没有过我的chocolate隐呢!
LL: Okay, then I have a suggestion. Let's go to Starbucks and get coffee and chocolate chip cookies.
LH: 好主意。到星吧克咖啡馆去喝咖啡,还吃带巧克力的点心。这样你和我都可以解馋了!
LL: We'll be getting a sugar fix at the same time, too. It's a brilliant plan!
LH: 等等,什么又是sugar fix?
LL: Well, some people crave sweet things in general, so they need a sugar fix. In addition, sugar gives you an extra boost of energy.
LH: 没错,有的人每天都得吃甜的东西,不吃就好象少了什么似的。你说糖还有提神的作用?这我倒是不知道。既然如此,那好吧,快去咖啡馆喽!
今天李华学到两个常用语。第一个是chocoholic,是形容一个人爱吃巧克力到了成瘾的地步。另一个常用语是fix。在这里是名词,就是吃自己特别爱吃的东西,过过隐。
-
美国人打电话时最常用到的一些句子
刚来美国最怕接电话了,每次接到电话都不知道对方在讲什么。有时用录音机录下来,结果听到第七八遍才完全了解对方在说什么。提供一点电话英语给大家参考,不同于坊间一般的书籍,我收集的内容都是非常简单而且实用的用法。这些也是美国人讲电话时最常用到的一些句子:附...
-
美国习惯用语 第20讲:Up in arms
美国习惯用语-第20讲:UpinarmsAtarm'slength在美国人讲话时,或从书刊报纸上,你经常可以听到或见到一些由手臂,就是英文里的arms这个字组成的成语或俗语。有些习惯用语从字面上就可以很明显地了解它的意思,不需要解释。Withopenarms就是一个很好的例子。当你听到一...
-
实习生实习期辞职报告范文
尊敬的经理:您好!我很遗憾自己在这个时候向公司提出辞职!我公司已经快要一个月了,在这里我真正的踏上了社会,完成了自己从学生到社会人的一个转变,感谢公司能够给予我这样的一个机会,为了能够尽早的减少公司的损失,我在这里提前向公司提交辞职申请,在进入公司的这段时...
-
实用的辞职原因有哪些
我们要离开一个公司,就需要写辞职信,摘取自信的时候,我们一定要写上辞职的原因,每一个人辞职的理由都是不一样的。但是有些人,真正辞职的原因是无法说出口的,所以要洗一些比较实用的辞职原因,今天就来给大家介绍一下。以个人原因的辞职理由1、身体吃不消。2、自己要回...
相关文章
- VOA流行美语 Unit 53: PSYCHED / FLOP
- VOA流行美语 Unit 104: out of whack / goofy
- VOA流行美语 Unit 36: CHIP IN / SNAIL MAIL
- VOA流行美语 Unit 181:a can of worms和cut one's 
- VOA流行美语 Unit 32: FISHY / TO LUCK OUT
- VOA流行美语 Unit 131: to be hard up/to pick
- VOA流行美语 Unit 163:bang for the buck和number cruncher
- VOA流行美语 Unit 105: to push one's luck/crackpot
- VOA流行美语 Unit 286:butterflies in one's stomach...
- VOA流行美语 Unit 41: PSYCHO / LAID BACK