美语情景对话 第1341期:Burgers and Baseball 汉堡和棒球(2)
Shantel: Yeah. I agree.
香黛儿:对,我同意。Todd: Do you agree?
托德:你同意吗?Shantel: I agree, especially because I know many, many of my students here in Japan, they will ask me often, what I eat for lunch. And before I respond, cause they're playing a joke on me, they'll say like, "Oh, hamburger? Hamburger?"
香黛儿:我同意,尤其是因为日本有很多学生经常问我,午饭吃什么。在我回答前,他们会开我的玩笑,他们会说,“哦,汉堡吗?吃汉堡吗?”
Todd: (laughs), yeah.
托德:(笑),对。Shantel: And I have to tell them that, you know, now I do live in Japan, but in the United States I don't typically eat hamburgers every day.
香黛儿:我会告诉他们,我现在在日本生活,不过以前在美国我也不是每天都吃汉堡。Todd: Yeah.
托德:好。Shantel: But that is a lot of what they think. They think that I eat hamburgers regularly or, at least, fast food but their image of fast food is only hamburgers.
香黛儿:可大多数人都是这么想的。他们认为我经常吃汉堡,或者他们能想到的快餐只有汉堡。Todd: So true. And actually,the funny side story to that, or contrary story would be you know, sushi. So we both teach in Japan, and I think most people think that you eat sushi all the time in Japan. And that's almost the equivalent of the hamburger. You don't eat it that much.
托德:没错。而有趣或者说相对的一面是寿司。我们现在都在日本教学,我认为大多数人认为在日本会一直吃寿司。这和汉堡一样。而实际上你并不常吃寿司。Shantel: That is so true.
香黛儿:没错。Todd: Right?
托德:对吧?Shantel: So true. I cannot say how true that is.
香黛儿:对。完全正确。Todd: Or uh, another one, we're talking about um, stereotypes would be sumo. So Japanese people are not that into sumo, really, right, but it's an iconic thing. So that brings us to the point of baseball.
托德:我们再来谈谈另一个刻板印象——相扑。日本人并没有那么喜欢相扑这项运动,但这是日本的标志性运动。这就引到了棒球这个问题。Shantel: Ah, yes.
香黛儿:好。Todd: So do you actually like baseball?
托德:你喜欢棒球吗?Shantel: I do. I love baseball. I do, and I used to go to some games in the United States, in San Francisco. I went to several Giants games growing up, yeah. So I do enjoy baseball. Do you enjoy baseball?
香黛儿:喜欢,我爱棒球。我以前在美国旧金山去现场看过几场比赛。我在成长过程中去看过多场巨人队的比赛。我很喜欢棒球。你喜欢棒球吗?Todd: I do. I have to admit, like I played you know, baseball when I was younger. I loved baseball, but I do think it's not as popular as people think it is.
托德:喜欢。我必须承认,我年轻时打过棒球。我爱棒球,不过我认为棒球并不像人们认为的那样受欢迎。Shantel: Ah.
香黛儿:啊。Todd: You know what I mean?
托德:你懂我的意思吗?Shantel: Yes.
香黛儿:我懂。Todd: I think that like, a lot of people like it. You like it, I like it. But a lot of people could care less.
托德:许多人喜欢棒球。你喜欢棒球,我也喜欢。可是很多人可能并不关注棒球。Shantel: Yes.
香黛儿:对。Todd: About baseball.
托德:不太关注棒球。Shantel: Most of the time I think I hear people say it's, it's a slow sport, it's boring. No one wants to watch it.
香黛儿:我认为大多数时候人们听到棒球时,会认为那是一项慢运动,有些乏味。没有人想看棒球比赛。Todd: Right.
托德:没错。Shantel: They're much more inclined to watch basketball or football instead of baseball.
香黛儿:他们更喜欢看篮球或足球比赛,而不喜欢看棒球比赛。Todd: So true.
托德:没错。译文属仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解:
1. all the time 一直;始终;
例句:The letter has been in my pocket all the time.
这封信一直揣在我口袋里。
2. used to do sth. 过去常常;过去曾;
例句:He used to swim very often as he did not have to work so hard.
他以前常常去游泳,因为他不必那么卖力的工作。
3. be inclined to to sth. 愿意…的;有…意向的;
例句:I am inclined to daydream.
我喜欢空想。
4. instead of 代替…;而不是…;
例句:Take a shower instead of a bath.
洗淋浴吧,别用浴缸了。
-
美国人打电话时最常用到的一些句子
刚来美国最怕接电话了,每次接到电话都不知道对方在讲什么。有时用录音机录下来,结果听到第七八遍才完全了解对方在说什么。提供一点电话英语给大家参考,不同于坊间一般的书籍,我收集的内容都是非常简单而且实用的用法。这些也是美国人讲电话时最常用到的一些句子:附...
-
美国习惯用语 第20讲:Up in arms
美国习惯用语-第20讲:UpinarmsAtarm'slength在美国人讲话时,或从书刊报纸上,你经常可以听到或见到一些由手臂,就是英文里的arms这个字组成的成语或俗语。有些习惯用语从字面上就可以很明显地了解它的意思,不需要解释。Withopenarms就是一个很好的例子。当你听到一...
-
实习生实习期辞职报告范文
尊敬的经理:您好!我很遗憾自己在这个时候向公司提出辞职!我公司已经快要一个月了,在这里我真正的踏上了社会,完成了自己从学生到社会人的一个转变,感谢公司能够给予我这样的一个机会,为了能够尽早的减少公司的损失,我在这里提前向公司提交辞职申请,在进入公司的这段时...
-
实用的辞职原因有哪些
我们要离开一个公司,就需要写辞职信,摘取自信的时候,我们一定要写上辞职的原因,每一个人辞职的理由都是不一样的。但是有些人,真正辞职的原因是无法说出口的,所以要洗一些比较实用的辞职原因,今天就来给大家介绍一下。以个人原因的辞职理由1、身体吃不消。2、自己要回...
相关文章
- 美语情景对话 第1340期:Burgers and Baseball 汉堡和棒球(1)
- 美语情景对话 第742期:Bears and Beasts 熊和野兽
- 美语情景对话 第1380期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(2)
- 美语情景对话 第1164期:Best Beach in Sri Lanka 斯里兰卡最棒的海滩
- 美语情景对话 第1343期:Guns, Cars and Kisses 枪支,汽车和亲吻(2)
- 美语情景对话 第25期:棒球先生 Mr. Baseball
- 美语情景对话 第1379期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(1)
- 美语情景对话 第1342期:Guns, Cars and Kisses 枪支,汽车和亲吻(1)
- 美语情景对话 第1173期:Burger Barn 巴恩汉堡
- 美语情景对话 第443期:Soccer vs. Baseball 足球vs棒球