The english we speak(BBC教学)第180期:Everything but the kitchen sink 带的东西太多了
Neil: Hi, Li. The car's outside. Are you ready for our camping trip? Have you packed?
尼尔:你好,莉。车已经在外面了。你准备好开始露营旅行了吗?你收拾好行李了吗?Li: Yes. I'm excited Neil. This is my first camping trip! I have the plastic forks and spoons... and plates... and the cups that you told me to get…
莉:好了。尼尔,我现在很激动。这是我第一次去露营旅行!我准备了塑料叉子和勺子,还有盘子,还有你让我带的杯子……Neil: Good. I have a couple of pans and a small gas cooker. And I've got the tent and sleeping bags...
尼尔:太好了。我带了几个锅和一个小的瓦斯炉。我还带了帐篷和睡袋……
Li: Oh Neil, how about my TV? I can't miss my favourite programmes!
莉:哦,尼尔,我的电视呢?我不能错过我最喜欢的电视节目!Neil: A TV?! Well... OK.
尼尔:电视?嗯……好吧。Li: And... I can't sleep without my goose feather pillow. Actually, I use two of them.
莉:还有,没有我的鹅毛枕我就不能睡觉。实际上,我带了两个。Neil: Pillows? OK...
尼尔:枕头?好吧……Li: And chairs... We have to take my comfortable chair. And... and my lovely soft rug.
莉:我还带了椅子……我们必须要带着我舒服的椅子。还有我柔软的地毯。Neil: A rug?! What?! You want to take everything but the kitchen sink!
尼尔:地毯?什么?!你想带的东西太多了!Li: Oh, the sink? I might need a sink, Neil, but I think it might be difficult to move it. Unless I try to... well, I could call a plumber...
莉:哦,水槽吗?尼尔,我可能会需要水槽,但是我想要是移动它会很困难。除非我……我可以给水管工打电话……Neil: No plumber, Li! We're not taking a plumber camping! In English, when we say 'take everything but the kitchen sink', we mean: take far more things than we need.
尼尔:莉,不需要水管工!我们不能带水管工去露营!在英语中,我们说take everything but the kitchen sink的意思是带了太多东西,远远超我们的需要。Li: Ah. So you think I might be taking far more things than necessary.
莉:啊,所以你认为我带的东西可能远远超过了我的需要。Neil: Yes, Li. 'Everything but the kitchen sink' is the expression in this edition of The English We Speak. Now let's hear some examples of how it is used.
尼尔:是的,莉。Everything but the kitchen sink就是本期地道英语节目要学习的表达方式。现在我们来听一些例句,看看这个表达如何应用。When Emma went on holiday to Greece, she took everything but the kitchen sink. She had to pay a lot extra at the airport!
爱玛去希腊度假时带了太多的东西。她必须要在机场付超重费用!Peter went to London for the weekend with a huge bag of things - clothes, computers, his special shampoo... He really took everything but the kitchen sink!
彼得周末带着一个大包去了伦敦,包里面有衣服、电脑、还有他专用的洗发水……他真的带了特别多的东西!Li: Oh. No sink then. I think I'm ready to go Neil.
莉:哦。那就是不要水槽。尼尔,我想我已经准备好出发了。(A sudden clap of thunder)
(突然传来一阵雷声)Neil: Oh, no!
尼尔:哦不!Li: What is it?
莉:那是什么声音?Neil: A storm is coming! That's not great for camping. I think this trip will have to wait, Li.
尼尔:暴风雨就要来了!这对露营来说可不好。莉,我想这次旅行不得不推迟了。Li: No problem. We can go camping another time. Why don't you enjoy my comfortable chair?
莉:没问题。我们可以下次再去露营。你为什么不享受一下我舒服的椅子呢?Neil: Oh, let me just sit down here. Mmm... it is quite comfortable, isn't it?
尼尔:哦,让我坐在这儿吧。嗯……这真的很舒服,不是吗?Li: Who needs camping after all! You watch some TV while I go and wash some dishes in my nice and shiny... kitchen sink. Bye.
莉:谁还要去露营啊!你看电视的时候我可以在我那闪亮亮的厨房水槽里洗盘子。再见。Neil: Bye.
尼尔:再见。重点讲解:
1. be ready for/to do sth.
准备好的;胜任的;
eg. We've just got to put the last of the luggage in the boot, and then we shall be ready for off.
我们刚把最后的行李装在马车行李架上,然后就准备出发了。
eg. As the aircraft was ready to take off, all the passengers fastened their seat belts.
飞机即将起飞,全体乘客都系好了安全带。
2. a couple of
两个;几个;
eg. There are a couple of ways to stay objective.
有两个方法可以帮助你保持客观。
eg. She had written him a note a couple of weeks earlier.
她几周前给他写过一个便条。
3. after all
毕竟;终究;
eg. There's just an outside chance we'll get the contract after all.
说到底,我们得到那份合同的希望极其渺茫。
eg. The party looks like being a success after all.
无论怎么说这次聚会看起来是成功的。
-
超级好看的男生英文网名
☀sunny╰SummerThe丶夏祭つsunmanvaliantspeing“MonsterSmile。淺落Promise°Sunshine失念pain゜Smile丶陌离执白°TracyAngle、微眸Sily°苏暖年Amor︶°瑾年lemon°浮缠Prison囚困Angel、笙歌°Forever永远입사연극(入戏)time°时光女孩blue丶过去式°injure...
-
买衣服必备英语
对各位喜欢逛街买衣服的朋友来说,这一次介绍的绝对都是你必读的内容。等你出国逛街的时候,就知道未雨绸缪的好处了!1.I'mjustbrowsing.我只是随便看看。在美国逛街买衣服,I'mjustbrowsing.和I'mjustlooking.这两句一定要先学会。因为一般当你走进一家店时,小姐们...
-
美国习惯用语 第76期:blame game
美国习惯用语-第76讲:blamegamenegativecampaigning各位听众,美国选民每四年不仅要选举一位总统,而且还要选举四百三十五名国会议员、至少三十三名参议员以及在州一级和基层的许多官员。在竞选的过程中,每个候选人为了当选总是想方设法地抬高自己,贬低别人。他们用...
-
美国习惯用语 第74期:to throw one's hat in the ring
美国习惯用语-第74讲:tothrowone'shatintheringtogoonthestump美国每四年就会遇到一次总统大选。今天的「美国习惯用语」节目,我们要给大家介绍几个美国人在选举中常用的俗语。美国总统大选一般是在十一月初举行。可是,竞选活动往往早就开始了。在竞选的第一个...
相关文章
- The english we speak(BBC教学)第158期:Rabbit in the Headlights 被震住了
- The english we speak(BBC教学)第80期:Down with the kids 和孩子们打成一片
- The english we speak(BBC教学)第204期:Like turkeys voting for Christmas 像火鸡支持过圣诞节一样
- The english we speak(BBC教学)第181期:Bells and whistles 华而不实的东西
- The english we speak(BBC教学)第104期:Have your cake and eat it 鱼与熊掌兼得
- The english we speak(BBC教学)第170期:Pie in the sky 难以实现的美梦
- The english we speak(BBC教学)第180期:Beat the drum 热烈支持
- The english we speak(BBC教学)第14期:Take the Mickey嘲笑
- The english we speak(BBC教学)第248期:Thingy 东西
- The english we speak(BBC教学)第77期:By the skin of your teeth勉强做成某事