2022年9月英语四级翻译预测:武汉长江大桥
马上要四级考试了,小编给大家带来了福利。小编根据考试趋势,对短文翻译部分进行预测!今天为大家分享的是2022年9月英语四级翻译预测:武汉长江大桥,希望对你有所帮助。
2022年9月英语四级翻译预测:武汉长江大桥
武汉长江大桥建于1955年9月1日,于1957年10月15日建成通车。全桥总长1670米,其中正桥1156米,北岸引桥303米,南岸引桥211米。从基底至公路桥面高80米,下层为双线铁路桥,宽14. 5米,两列火车可同时对开桥身为三联连续桥梁,每联三孔,共八墩九孔。每孔跨度为128米,终年巨轮航行无阻。武汉长江大桥不仅是把武汉三镇连接为一体的重要桥梁,而且对促进工业、农业的发展起到重要作用。
参考译文:
The Wuhan Yangtze River Bridge was built on September1, 1995 and opened to traffic on October 15, 1957. The total length of the bridge is 1670 meters, of which the main bridge is 1,156 meters, the north bank approach bridge is 211 meters. It is 80 meters high from the base to the highway bridge, and the lower level is a double-track railway bridge with a width of 14.5 meters. Two trains can run opposite each other at the same time. The bridge is a triplet continuous bridge, each with three holes, a total of eight piers and nine holes. The span of each hole is 128 meters, and the ship can sail all year round. Wuhan Yangtze River Bridge is not only an important bridge connecting the three towns of Wuhan, but also plays an important role in promoting the development of industry and agriculture.
以上就是关于2022年9月英语四级翻译预测:武汉长江大桥的全部内容了,小编祝大家四级考试顺利!
-
新托福听力考试流程介绍
托福听力开始不久,会有提示让考生佩戴耳机,之后是让考生调节音量。听力考试有两个部分,每部分17个问题,每当一段听力材料结束后,进入答题界面,此时会进入计时阶段,每部分共用10分钟答题。一、新托福听力考试流程听力开始不久,会有提示让考生佩戴耳机,之后是让考生调节音...
-
大学英语四级需要掌握多少单词
英语四级考试大纲中规定的词汇量是4000左右。其实在一张考卷中不会出现这样多的单词,所以即使掌握不全4000个大纲词汇,也可以通过。建议针对出现频率高的重点核心词汇一定要熟练掌握,达到能灵活运用的程度。一、英语四级大约需要背多少单词英语四级考试大纲中规定...
-
英语六级备考需掌握的语法知识
英语六级冲刺阶段备考的时候,需要各位考生了解到语法的一些用法,下面是小编给大家分享的英语六级语法学习方法,大家可以作为参考。英语六级语法知识:一般将来时1)shall用于第一人称,常被will所代替。will在陈述句中用于各人称,在争求意见时常用于第二人称。Whichpara...
-
托福口语考试的评分标准介绍
托福口语有六个部分,前两个部分是关于独立口语的,考生需要根据自己的观点或经验来回答。对于其他四个部分,则需要听一段对话或演讲节选,或读一篇文章,然后听一段简短的讨论或演讲节选。一.托福口语有哪些考试内容第一部分:独立口语,这部分需要考生用英语说一些自己熟...