经典英语爱情诗歌
经典英语爱情诗歌:让真情托起梦的希翼
With you I chant how seas become e'erglades
与你一起讴歌沧海变桑田
In the days when flowers bloom
花开的日子里
I miss you
我想念你
Consigning my dream to the morning with pearled dew
把梦寄托给清晨的露滴
Neath the moon that gives faint light
朦胧的月色下
I miss you
我思念你
Dancing my love in the dream of butterfly hue
把爱翩翩在蝴蝶的梦里
In the rain that patters down
绵绵的细雨中
I wait for you
我等候你
Letting the fountain of love in the drizzle spew
任缕缕情思在细雨中飘逸
With the moon that waxes round
圆圆的月光下
I cling to you
我依恋你
Letting my deep love raise our hope of dream e'er new
让款款深情托起梦的希翼
A glance from this world to the former life
前世今生的回眸
You are my only, oh only you
你是我的唯一
经典英语爱情诗歌:爱的哲学
The fountains mingle with the river
泉水汇入溪流,
And the rivers with the ocean,
溪流汇入海洋,
The winds of heaven mix for ever
天际缕缕清风总是交织而至,
With a sweet emotion;
甜蜜涌动;
Nothing in the world is single,
这世上没有什么是形单影只的,
All things by a law divine
万物都遵循一条神圣的定律,
In one another’s being mingle—
相存相依——
Why not I with thine?
你我何不如此?
See the mountains kiss high heaven
你看山川亲吻高天,
And the waves clasp one another;
朵朵浪花相依相拥;
No sister-flower would be forgiven
花儿也如兄弟姐妹般相亲相爱,
If it disdain’d its brother;
不嫌弃彼此;
And the sunlight clasps the earth,
阳光与大地相拥,
And the moonbeams kiss the sea—
月光亲吻着海洋——
What are all these kissings worth,
这一切亲吻有何意义,
If thou kiss not me?
倘若你不肯吻我?
-
关于中英文对照的诗歌鉴赏
英语诗歌是英美文学中的珍宝。在英美文学中,尤其是早期作品中,如史诗及戏剧都是以诗歌的形式出现。小编精心收集了关于中英文对照的诗歌,供大家欣赏学习!关于中英文对照的诗歌篇1赠别(之一)杜牧娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。pa...
-
关于英文诗歌朗诵精选
诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力,所以凡学习英语文学的人都会情不自禁要对英语诗歌倾注特别的热情和关注。小编精心收集了关于英文诗歌,供大家欣赏学习!关于英文诗歌篇1OlympiabyHenriColeTired,hungr...
-
赞美父亲的英文诗歌欣赏
父爱如山,高大而巍峨,让我望而生怯不敢攀登;父爱如天,粗旷而深远,让我仰而心怜不敢长啸;父爱如河,细长而源源,让我淌不敢涉足。本站小编整理了赞美父亲的英文诗歌,欢迎阅读!赞美父亲的英文诗歌篇一Parent'sMurphy'sLaw1.Parentingisa24-hour-a-dayjobwithnosa...
-
爱情英语诗歌:爱的迹象
SignsofLove爱的迹象Ifamorousfaith,aheartofguilelessways,Softlanguors,courteouslycontrolleddesire,Andvirtuouswill,kindledwithnoblefire,Andlengthenedwanderingsinalightlessmaze;假如爱的迹象是深情的信念,纯真的心灵,柔和而又恬静,礼貌地控制着的欲...