时尚双语:Girls just gotta have fries猜猜女性的最爱食品?
Girls just gotta have fries猜猜女性的最爱食品?
What do you think is typical "Girl food" and "guy food"? Maybe salads and steak?
Not even close.
We asked Harry Balzer, vice president of the NPD Group research firm, to look at 30 years of data on what Americans eat.
"Every day, since 1976, we have asked 3,500 people if they have gone to a restaurant and what they ordered," Balzer said.
The most common thing women order? French fries.
No kidding. Women order fries more often than any other food. Here's another surprise: The second-most-ordered food by women is burgers, followed by pizza. A main-dish salad comes in seventh.
For men, the most-ordered item is burgers, followed by french fries and pizza. A main-dish salad is No. 10.
Still, Balzer says there are some differences in eating choices.
"Men want to eat the same thing over and over, but women will try new things. They're more experimental. They like all those breads that men can't pronounce, like ciabatta and focaccia." (That's cha-BATT-uh and fo-KAH-chuh, fellas.)
Balzer says it's not surprising that some of the fast-food chains are promoting double and triple burgers in ads aimed at men. "Men figure if one is good, two's a lot better. It's why we have razors with five blades."
(Agencies)
你觉得典型的“女性食品”和“男性食品”是什么?是沙拉和牛排吗?
答案不沾边。
我们请NPD集团调查公司副总裁哈里·鲍尔泽先生查阅了30年来有关美国人饮食的数据资料。
鲍尔泽说:“从1976年开始,我们每天都会对3500人做个调查,问他们是否去了餐馆,以及他们都点了些什么。”
那么,女性点的最多的是什么呢?炸薯条。
不是开玩笑。女性点炸薯条的频率比其他任何食物都要高。同时,让人惊讶的是:女性点的第二多的食品竟是汉堡,其次是比萨饼。主餐沙拉则排在第七位。
男性点的最多的是汉堡,其次是薯条和比萨饼。主餐沙拉位于第十。
鲍尔泽先生说,男女在食品选择上还是存在着一些差别的。
“男性喜欢反复吃一种东西,而女性则会去尝试新食品。她们更倾向于试验。那些男性甚至叫不上名的面包,她们通通喜欢,比如ciabatta(查巴塔)和focaccia(佛卡夏)。”
鲍尔泽说,一些快餐店专门针对男性做双层和三层汉堡的促销广告,这并不奇怪。“男人们会认为,如果一个好,那么两个会更好。这也是商家推出带5个刀片的剃须刀的原因。”
Vocabulary:
French fries: 炸薯条
experimental: 试验性的
-
法卢浮宫拍卖艺术体验
Timewith'MonaLisa'underhammer法卢浮宫拍卖艺术体验Asthecoronaviruspandemickeepsvisitorsaway,theLouvreisofferingclose-uptimewiththe"MonaLisa"andawalkalongtheFrenchmuseum'shistoricrooftopatanauctiontohelpplugagapingholeinitsfinance...
-
俄罗斯注册世界首款新冠疫苗
RussiaonTuesdayclaimedtobethefirstcountryintheworldtoregisteracoronavirusvaccine,withPresidentVladimirPutinannouncingitissafeforuseandthatoneofhisdaughtershasalreadybeeninoculated.8月11日,俄罗斯宣称注册了全球首款新冠疫苗,俄罗斯总统普京宣布这...
-
清华发首封录取通知书
Tsinghua'sgorgeousadmissionletters清华发首封录取通知书TsinghuaUniversitystartedsendingadmissionletterstoitsincomingpostgraduatestudentsonMonday,andthisyear'sadmissionlettercontainsexquisiteillustrationsfeaturingshadesofpurple.7月20...
-
乾隆年间酒壶拍出高价
Winevesselsellsfor390Kpounds乾隆年间酒壶拍出高价Atinyteapot-shapedantique,discoveredinagarageinEnglandduringalockdownclear-out,soldfor390,000poundsThursday,afteritsownertookittoanauctioneerforafreevaluation.有人在英格兰的一个车库里清理出了...
相关文章
- 时尚双语:Sleep loss,air conditioning make us fat想苗条?多睡觉,免空调
- 时尚双语:“极限工作” 性生活杀手Extreme jobs can ruin sex lives
- 时尚双语:想瘦身吗?别看美女广告!Study: Magazine ads of thin models&nbs
- 时尚双语:网页打印,随心所欲 Printing Parts Of The Web
- 时尚双语:英国女性恋上化妆品British womens love affair with cosmetics
- 时尚双语:穿上新型人字拖 胖腿烦恼去无踪!The flip flops that give you
- 时尚双语:伦敦举行世界上首个女性专场拍卖会Women get what they want in L
- 时尚双语:小心宽边太阳镜!The fashionable sunglasses that put women&
- 时尚双语:英国女性看淡婚姻 婚否不再重要British women believe marriage no&n
- 时尚双语:悉尼APEC:领导人们今年穿什么?No skimpy bathing suits for APEC&