德语慢速新闻:Nachrichten: 05.06.2017
听新闻学德语咯!一版常速,一版慢速,练习德语听力的同时,get地道文笔表述,练听力知天下就从这里开始吧! 一起跟小编看看今天的内容吧!
05.06.2017 – Langsam gesprochene Nachrichten
慢速版
常速版
IS bekennt sich zu Terroranschlag in London:
Die Dschihadisten-Miliz "Islamischer Staat" hat die jüngste Terrorattacke in London für sich reklamiert. IS-Kämpfer hätten die Tat ausgeführt, teilte ihr Sprachrohr Amak im Internet mit. Bei dem Anschlag waren am späten Samstagabend im Zentrum der britischen Hauptstadt sieben Menschen getötet worden, etliche Verletzte schweben noch in Lebensgefahr. Die drei Attentäter waren zunächst auf der London Bridge mit einem Kleintransporter in eine Menschenmenge gerast. Anschließend gingen sie in einem Kneipenviertel willkürlich mit Messern auf Passanten und Lokalbesucher los. Polizisten konnten die Angreifer erschießen. Im Zusammenhang mit der Tat wurden mehrere Objekte und Wohnungen durchsucht. Elf festgenommene Verdächtige befänden sich noch in Gewahrsam, hieß es in der Nacht zum Montag. Premierministerin Theresa May kündigte eine härtere Gangart gegen den islamischen Extremismus an. Sie wolle diese Strömung in der britischen Gesellschaft "ausrotten", sagte May. Londons Bürgermeister Sadiq Khan rief dazu auf, bei einer Mahnwache an diesem Montag der Opfer zu gedenken. "Wir werden uns nie vom Terrorismus einschüchtern lassen", erklärte Khan.
Benefizkonzert mit Staraufgebot für Opfer von Manchester:
Als Zeichen gegen den Terror haben sich in Manchester rund 50.000 Menschen zu einem Benefizkonzert für die Opfer des Selbstmordanschlags in der nordenglischen Stadt vor zwei Wochen versammelt. Die Großveranstaltung unter dem Motto "One Love Manchester" begann am Sonntagabend mit einer Schweigeminute. Die Konzertbesucher demonstrierten ihre Solidarität auf verschiedene Weise: Viele trugen Hemden mit einer Biene, dem Wahrzeichen der Stadt Manchester. Einige hielten Zettel mit der Aufschrift "Wir stehen zusammen" hoch oder trugen Anstecker mit der Aufschrift "Für unsere Engel". Am 22. Mai hatte sich am Ende eines Konzerts der US-Popsängerin Ariana Grande ein libyschstämmiger Brite in die Luft gesprengt und 22 Menschen mit in den Tod gerissen. Grande hatte das Benefizkonzert angekündigt, um den Opfern und Hinterbliebenen zu helfen. Neben ihr traten etliche weitere Weltstars auf, darunter Katy Perry, Justin Bieber und Miley Cyrus.
Diplomatische Offensive mehrerer arabischer Staaten gegen Katar:
Das Emirat Katar ist überraschend von seinen Nachbarländern isoliert worden. In einer offenkundig konzertierten Aktion brachen Bahrain, Saudi-Arabien, die Vereinigten Arabischen Emirate und auch Ägypten alle diplomatischen Beziehungen zu Katar ab. Wie der Fernsehsender Al-Arabiya berichtete, erklärten die unmittelbaren Nachbarn des Emirats zudem alle Grenzen für geschlossen und forderten die Bürger Katars auf, ihre jeweiligen Länder in spätestens 14 Tagen zu verlassen. Grund für diese Maßnahme sei Dohas "anhaltende Unterstützung des Terrorismus im Jemen und in Syrien".
Gabriel bemüht sich in Türkei um bessere Beziehungen:
Bundesaußenminister Sigmar Gabriel wird an diesem Montag in Ankara erwartet, wo er sich um eine Entschärfung der Krise zwischen Deutschland und der Türkei bemühen will. Im Zentrum der Gespräche dürfte der Streit um das Besuchsrecht für deutsche Abgeordnete bei den Bundeswehrsoldaten auf dem Luftwaffenstützpunkt Incirlik stehen. Falls die Türkei den Parlamentariern den Besuch weiterhin verbietet, sollen die rund 260 Soldaten aus Incirlik abgezogen werden. Sie beteiligen sich von dort aus am Kampf gegen die Dschihadistenmiliz "Islamischer Staat" in Syrien. Die Türkei ist vor allem verärgert darüber, dass türkische Soldaten kürzlich in Deutschland Asyl erhalten hatten. Ankara wirft ihnen eine Beteiligung am Putschversuch im vergangenen Jahr vor. Gabriel will bei seinem Besuch auch den Fall des inhaftierten deutsch-türkischen Journalisten Deniz Yücel ansprechen.
Putin bestreitet Insiderwissen über Trump:
Russlands Präsident Wladimir Putin hat nach eigenen Worten keine kompromittierenden Informationen über US-Präsident Donald Trump. Das sei alles Blödsinn, sagte Putin in einem Interview des US-Senders NBC News. Zwischen ihm und Trump bestehe keine persönliche Beziehung, versicherte der Kreml-Chef. Auch Trumps früheren Nationalen Sicherheitsberater Michael Flynn kenne er kaum. Erst vor wenigen Tagen hatte Putin bestritten, dass es zwischen der Führung in Moskau und Trump vor dessen Amtsantritt Geheimabsprachen gegeben habe. Mehrere Ausschüsse des US-Kongresses untersuchen derzeit, ob Russland im Präsidentenwahlkampf 2016 zugunsten Trumps Einfluss nahm und ob es Absprachen zwischen dessen Wahlkampfteam und Russland gab. Flynn wird zu den Schlüsselfiguren der sogenannten "Russland-Connection" gerechnet.
文章内容来自互联网,如有不妥之处,欢迎指正。
-
德语学习难度如何
学习和掌握一门语言往往需要不懈的努力和不断的复习,学习德语也不例外。那么,学习德语到底难度如何呢?下文中带大家来了解德语学习的入门技巧,希望对大家的学习有一定的帮助。一、学习德语难吗:不难学,只要掌握了语法就比较简单了内容拓展:1、德语(Deutsch)属于印欧...
-
0基础德语怎么学
零基础提升德语阅读能力需要这样做:一是拓宽阅读范围;二是相关文化背景知识的导入;三是灵活运用德语语法知识。如果想具体了解怎么提升德语阅读能力,那不妨接着往下看吧!怎么提升德语阅读能力方法一:拓宽阅读范围。一般情况下,我们在学习外语时会不由自主的运用两...
-
分享德语翻译的三大技巧
德语是一门相对比较严谨的语言,在对德语进行翻译的时候很容易出现错误,为了避免这些问题的发生,小编为大家整理了一些德语翻译小技巧,希望大家认真学习,能有效解决您在德语翻译中遇到的问题。方法一、省略翻译是技巧之一通常对于德语口译发言者长段讲话的翻译必须要...
-
零基础德语语法
学好德语需要这样学习:1.学习名词;2.学习动词;3.学习形容词;4.多进行阅读;5.看电影。如果想具体了解一般怎么学德语,那不妨接着往下看吧!一般怎么学德语1、学习名词。知道基本框架以后,学习单词吧。可以先学基本、必要的名词,比如每天要见到和用到的事物。德语名词...
相关文章
- 德语慢速新闻:Nachrichten: 26.05.2017
- 德语慢速新闻:Nachrichten: 05.07.2017
- 德语慢速新闻:Nachrichten: 15.06.2017
- 德语慢速新闻:Nachrichten: 06.06.2017
- 德语慢速新闻:Nachrichten: 09.06.2017
- 德语慢速新闻:Nachrichten: 30.06.2017
- 德语慢速新闻:Nachrichten: 16.05.2017
- 德语慢速新闻:Nachrichten: 03.06.2017
- 德语慢速新闻:Nachrichten: 06.07.2017
- 德语慢速新闻:Nachrichten: 07.06.2017