泽连斯基将延长对俄罗斯银行的制裁
Зеленский продлил санкции против российских банков
泽连斯基延长对俄罗斯银行的制裁
КИЕВ, 24 июн – РИА Новости. Президент Украины Владимир Зеленский продлил на три года действие санкций в отношении ряда российских банков, в том числе Газпромбанка и Сбербанка, соответствующий указ опубликован на сайте главы государства в четверг.
俄新社 基辅 6月24日电 乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基将对俄罗斯天然气工业银行和俄罗斯联邦储蓄银行等多家俄罗斯银行的制裁延长三年,相应的法令于周四在国家元首网站上公布。
Ранее в марте Зеленский уже ввел в действие решение Совета национальной безопасности и обороны (СНБО) Украины о продлении на три года санкций против Сбербанка и Проминвестбанка.
早在3月初,泽连斯基已经通过乌克兰国家安全和国防委员会关于延长对俄罗斯联邦储蓄银行和工业投资银行的制裁,制裁时间延长为三年。
"Ввести в действие решение Совета национальной безопасности и обороны Украины от 18 июня 2021 года "О применении персональных специальных экономических и других ограничительных мер (санкций)", - говорится в тексте указа. Согласно таблице в приложении к указу, санкции вводятся на три года.
法令中指出:“乌克兰国家安全和国防委员会有关个人特别经济和其他限制性措施(制裁)的决议于2021年6月18日生效。该法令附件中的表格规定,制裁期为三年。
При этом в санкционный список попали 55 юридических лиц и три физических лица, в частности, основатели "Севастопольского морского банка" Александр и Лидия Анненковы, а также судебный пристав-исполнитель управления федеральной службы судебных приставов по Крыму Роман Святый.
同时还有55个法人实体和3名个人被列入制裁名单,其中包括“塞瓦斯托波尔海洋银行”的创始人亚历山大·安年科夫和利季娅·安年科夫,以及克里米亚联邦法警服务部门的法警执行员罗曼·斯维亚蒂。
В списке подсанкционных банков оказались российские Газпромбанк, Сбербанк, ВТБ. Также под санкции попали ряд российских платежных систем.
受制裁的银行名单包括俄罗斯天然气工业银行、俄罗斯联邦储蓄银行、俄罗斯外贸银行。此外,一些俄罗斯的支付系统也受到了制裁。
Также санкции на три года введены в отношении "Государственного банка Луганской народной республики", "Центрального Республиканского Банка Донецкой народной республики" и ряда финансовых учреждений, работающих в Крыму.
此外还对“卢甘斯克人民共和国国家银行”、“顿涅茨克人民共和国中央共和国银行”和一些在克里米亚经营的金融机构实施了为期三年的制裁。
Активы юрлиц, подпадающих под санкции, будут заблокированы, им запрещено выводить капитал за границы Украины. Также запрещается предоставлять кредиты, займы, финансовую помощь, гарантии; продлен запрет осуществлять кредитование через покупку ценных бумаг; и запрет приобретения ценных бумаг.
受到制裁的法人资产将被冻结,同时禁止将投资带去乌克兰境外。还禁止提供贷款、借债、金融资助、担保;延长禁止通过购买证券来取得贷款的法令;禁止购买证券。
Украина с 23 марта 2017 года на год ввела санкции против пяти работавших на том момент на Украине структур российских госбанков: украинских Сбербанка и ВТБ, "БМ Банка" ("внучка" ВТБ), Проминвестбанка ("дочка" ВЭБа) и VS Bank ("внучка" Сбербанка). Им были запрещены любые финансовые операции в пользу связанных с ними лиц, в частности, материнских структур.
乌克兰2017年3月23日起对当时在乌克兰运营的五家俄罗斯国有银行实施了为期一年的制裁:在乌克兰经营的俄罗斯联邦储蓄银行和俄罗斯外贸银行、BM 银行(俄罗斯外贸银行的“孙女”)、工业投资银行(外贸经济银行的“女儿”)和VS银行(俄罗斯联邦储蓄银行的“孙女”)。这些被禁止进行任何有利于与其有联系的人的金融交易,特别是和母公司之间的交易。
-
日常俄语口语交流句子学习
想要学好一门外语,口语能力提升是很重要的,俄语也是如此。今天来和大家分享一些俄语口语练习的内容,虽然它们都是常见的句子,但不一定大家都学过。如果你也想了解的话,如果你还没有学到的话,不妨跟着我们一起来学习学习。邀请、请求请帮我个忙,好吗?Помогите...
-
别只会用“большой”啦!想表示“大”还有这些词!
提到俄语中的“大”,相信大家都会脱口而出“большой”。但其实,俄语中与“большой”同样表示“大”的近义词还有好多,但它们在语境运用中各有不同,大家要记得认真辨析区分哦~1、большой①俄语中最常见的“大的”形容词——用来形容各种物体或...
-
坐飞机时可能会用到的俄语表达
出国旅行或留学的时候语言不通是不是很让人头疼呢?尤其是在找方向找目标的时候,常常晕头转向。今天就和大家分享一些坐飞机或在机场可能用到的俄语词汇和句子,如果你也感兴趣的话,就跟着我们一起来了解了解吧!机场Аэропорт国际机场Международн...
-
俄语人看过来!有关“сердце”的隐藏用法, 你都知道几个?
我们都知道“Сердце”有“心脏”的意思,那么有关它的转义和相关隐藏用法你都get了吗?一起来跟随小编的脚步学习一下吧~ Сердце本意指心脏биениесердца心脏的跳动 Сердце转意指心情,心绪;心肠Унегозолотоесердц...