俄语四级考试听力训练:05.02.2020
古语云窈窕淑女,君子好逑,今天这篇文章就与之有关,让我们跟着听力去了解下吧~
慢速版>>>
常速版>>>
听力内容:
Люрекс против Линукса: за какими женщинами будущее?
Часто слышишь от столичных мужчин, наносящих в провинцию визиты, что там (в провинции) совершенно замечательные девушки — красивые, молодые, а главное — не особо требовательные. Мол, сидят они пачками в кафе, даже не подозревая о том, что они такие красавицы. За свежесть, глубокое декольте и светлые волосы столичные мужчины готовы простить провинциальным девицам отсутствие мозга, интересов и стремлений.
Впрочем, я не права, одно стремление у них есть — поскорее обеспечить свое будущее, желательно за счет какого-нибудь мужчины. Больше всего котируются мужчины из столиц — иностранцы, по причине резкого падения качества образования в последние годы, настолько же недоступны, как инопланетяне, а местные все сплошь и рядом алкоголики, наркоманы, безработные — или всё сразу.
Эти самые девицы имеют массу свободного времени для того, чтобы красить друг другу волосы в модные перья, выщипывать брови, упражняться в художественной росписи ногтей под хохлому и прочие тренды в мире нейл-дизайна.
Плоды базарного шоппинга, вырванные из контекста, смотрятся очень даже ничего на юных загорелых телах — тем более, что близоруким мужчинам все затмит глубокое декольте, окруженное блеском недорогого китайского люрекса и стекляруса из арсенала стриптизерш и танцовщиц кабаре.
Благо в провинции заниматься больше нечем, кроме как во всеоружии ждать принца. У местных девушек есть масса свободного времени между 19 и 25 годами, и быстроразрушающийся природный ресурс. При этом столичные мужчины постоянно сетуют, что в столице таких девиц почему-то не сыщешь днем с огнем! Потому что плоды эмансипации и офисной уравниловки привели к тому, что среднестатистическая столичная девушка может перепить любого (правда, тоже среднестатистического) мужика, курит крепкие сигареты как паровоз, может легко в течении получаса снести Винду и на ее место установить Линукс, и — самое ужасное! — зарабатывает не меньше, чем среднестатистический мужчина.
А то и больше. А теперь отвлекитесь от чтения, оглядитесь вокруг и посчитайте, сколько в вашем офисе работает женщин и сколько мужчин в процентном соотношении. Если у вас получилось 50 на 50, то, пожалуйста, отбросьте сисадмина, водителей, курьеров и заведующего складом и убедитесь, что на топ-позициях женщин почему-то больше. Если же у вас получилось мужчин больше…, извините, вы случаем не в военной части работаете?
При этом эмансипированные столичные девицы считают себя вправе самим выбирать мужчин, ожидать от них экстраординарных поступков или хотя бы литературно оформленных СМС. (Отсутствие фантазии в вашем безыскусном «Privetik! 4to podelyvaesh?» — может вызвать волну гнева вплоть до демонстративного разрыва отношений). И что уже вообще подрывает все основы основ — это то, что столичные девушки абсолютно комфортно чувствуют себя, будучи не замужем и даже без пресловутых серьезных отношений.
Казалось бы, что еще нужно мужчинам, на словах постоянно ратующим за секс без обязательств? Оказывается, в глубине души им хочется, чтобы девушки, когда их приглашают посмотреть гравюры, не просили вместе с вином и фруктами купить им зубную щетку и растворимый кофе на утро, потому что презервативы у них и так всегда с собой.
Чтобы девушки больше интересовались парикмахерскими, а не маркетинговыми стратегиями или системами управлениями персоналом. Чтобы они ходили на курсы геммологии, а не на тренинги по развитию лидерских качеств личности. Поэтому будущее — явно за золотой серединой, умными красавицами и красивыми умницами. Самый идеальный вариант — длинноногая блондинка-сисадмин.
-
俄语中关于忧伤的各种表达
俄语学习过程中,口语内容希望大家能够好好了解。毕竟口语的能力也是衡量语言掌握水平的一项重要内容,今天就和大家说说俄语口语当中关于忧伤的各种表达吧!如果你也想学习,如果你也不太了解的话,今天就一起来看看吧!1.гру́стный忧郁的Вымо́жетес...
-
【干货】钟点表示法一览表
钟点表示法可以说是俄语学习中的一大难点,好多小伙伴都没办法用俄语正确的表达出时间。所以,小编今天整理了时钟表达一览表,以及一些需要注意的问题。让我们一起看看吧~ Которыйчас?几点钟?Вкоторомчасу?在几点钟?几点钟Час(1:00)Два...
-
【很干的干货】快来触发два的那些隐藏含义!
与два有关的固定搭配以及俗语谚语你都了解多少呢?一起来涨知识吧~【常见的固定搭配】рассказатьвдвухсловах 很简单(三言两语)地述说вдвухшагах在近处 Два-три;две-три三两个;不几个Нидваниполто...
-
全在这了!俄语人必看的超详细修辞手法大归纳~
大家最近是不是在忙着过年的同时,也在悄悄准备即将到来的专八考试。有没有被修辞折磨到头秃?其实俄罗斯学生也在为此发愁,大家可以看一下俄罗斯的语文高考真题:俄语修辞也是俄罗斯高考俄语科目的必考点!大家可以在上述图中提到的这个俄罗斯学生练习高考题的网站检验...