韩国文学广场:别了,爱 — 杂诗
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
사랑이여 안녕 그대의 모든 법칙 도 영원히 안녕, 그대의 미끼 달린 낚시도 나를 더 이상 유혹 하지 못하리.
永别了,爱,连同你全部的法度,你的诱饵,再也不能将我钩住;
세네카와 플라톤이 부르노라, 그대의 가르침을 버리고 좀 더 완벽한 풍요를 위해 나의 예지를 갈고 닦으라고. 맹목의 오류 속에서 고통당하며 견디고 있을 때 영원히 콕콕 쑤시는 그대의 그 매서운 퇴짜가.
赛尼卡、柏拉图唤起我的颖悟-从你那恋爱经转而力求钜富。以前我是一错再错,执著盲目,你的峻拒老刺痛我,不堪其苦,
깨우쳐주었노라, 사소한 것을 중히 여기지 말라고. 자유가 더 소중하니 어서 피해 달아나라고.
教会我对琐屑事物不计锱铢,因自由颇合人意,要挣脱束缚。
그러니 잘 가라, 가서 더 젊은 가슴이나 괴롭혀라. 더 이상 나한테 권위를 주장하지 마라.
故而别矣,去骚扰年轻的心灵,我心中已无权威-你别再声称,
한가한 젊은이 들이나 찾아가 그대의 자산을 써먹어라. 그들에게 그대의 부서지기 쉬운 많은 화살 을 허비하라.
对懒散青年去施展你的本能,把你的利箭一支支射向后生。
나 이제까지 많은 시간을 낭비하였으니 더 이상은 썩은 가지에 오르고 싶지 않노라.
虽然迄今为止我的时光尽失,别奢望我再去攀援枯木朽枝。
词 汇 学 习
콕콕:用小而尖的东西连续猛刺貌。
고추가 매워 콕콕 쏜다.
辣椒的辣味孜孜地上来了。
点击查看更多此系列文章>>
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
【有声】韩语新词:“女权自助餐”
뷔페미니즘뜻“女权自助餐”含义뷔페미니즘은음식을골라먹을수있는'뷔페'와'페미니즘'의합성어로국내페미니스트들이페미니즘을근거삼아성평등을주장합니다.그러면서권리와이익을챙기려고하는데,그와중에책임과의무는거부및역차별문제에대해서는피해가려고...
-
怎么学韩语入门比较快
中国很大一部分人学习韩语,是受韩剧的影响,从而对韩语的学习产生兴趣。很多人不知道怎么学韩语,不能很好的掌握韩语学习方法,渐渐的兴趣消退。那么,怎么样快速有效的学习韩语是永恒不变的话题。下文中总结了学习技巧,一起来了解吧。一、怎么学韩语入门比较快语的字...
-
韩语翻译器软件哪个好
如果你正在学习韩语或者需要用到韩语进行日常交流或工作,一款好的韩语翻译器软件无疑是非常重要的。然而,随着市场上翻译工具的不断增加,有时候会让人眼花缭乱。本文将从功能、性价比、易用性等多个角度介绍几款常见的韩语翻译器软件,帮助读者选择适合自己的翻译工...
-
6个韩语速学方法
学习韩语备考需要有一定的计划和方法,只有有目的地学习,才能取得更好的效果。下文中为大家介绍6个韩语速学方法,一起来了解吧。1.读韩文首先要会读,要敢于开口,才是掌握一门语言的前提。要读课文、报纸、杂志,要读出声音来才行,读和说是有区别的,说是自己说自己的话,有...