韩国文学广场:那虔诚的爱曾从我眼睛偷取 — 杂诗
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
그대의 가슴은 소중하여라. 죽어 없어졌다고 생각했던 마음들이 그 안에 모였느니 그대의 가슴에는 애정이 깃들여 있고 사랑의 모든 아름다운 부분이.
你的胸怀有了那些心而越可亲,(它们的消逝我只道已经死去);原来爱,和爱的一切可爱部分,
그리고 땅 속에 묻혀 있다고 생각했던 모든 친구들의 마음이 경건한 사랑은 죽은 사람을 위하여 얼마나 많은 성스러운 애조 의 눈물을 흘리게 했던고 그들은 단지 자리를 옮겨 그대의 몸에 숨어 있는 것을.
和埋掉的友谊都在你怀里藏住。多少为哀思而流的圣洁泪珠,那虔诚的爱曾从我眼睛偷取,去祭奠死者!
그대의 몸은 파묻힌 사랑이 소생 하는 무덤 거기에 죽은 친구들의 기념장들이 걸려 있도다.
我现在才恍然大悟,他们只离开我去住在你的心里。 你是座收藏已往恩情的芳塚,
나에 대한 그들의 요구가 그대에게 옮겨지고 많은 사람의 권리가 지금은 다 그대 것이 되었도다.
满挂着死去的情人的纪念牌,他们把我的馈赠尽向你呈贡,你独自享受许多人应得的爱。
내가 사랑하던 그들의 모습을 그대에게서 보고 그들 전체인 그대는 나의 전부를 가졌어라.
在你身上我瞥见他们的倩影,而你,他们的总和,尽有我的心。
词 汇 学 习
기념장:纪念章 。
点击查看更多此系列文章>>
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
【有声】韩语新词:“女权自助餐”
뷔페미니즘뜻“女权自助餐”含义뷔페미니즘은음식을골라먹을수있는'뷔페'와'페미니즘'의합성어로국내페미니스트들이페미니즘을근거삼아성평등을주장합니다.그러면서권리와이익을챙기려고하는데,그와중에책임과의무는거부및역차별문제에대해서는피해가려고...
-
怎么学韩语入门比较快
中国很大一部分人学习韩语,是受韩剧的影响,从而对韩语的学习产生兴趣。很多人不知道怎么学韩语,不能很好的掌握韩语学习方法,渐渐的兴趣消退。那么,怎么样快速有效的学习韩语是永恒不变的话题。下文中总结了学习技巧,一起来了解吧。一、怎么学韩语入门比较快语的字...
-
韩语翻译器软件哪个好
如果你正在学习韩语或者需要用到韩语进行日常交流或工作,一款好的韩语翻译器软件无疑是非常重要的。然而,随着市场上翻译工具的不断增加,有时候会让人眼花缭乱。本文将从功能、性价比、易用性等多个角度介绍几款常见的韩语翻译器软件,帮助读者选择适合自己的翻译工...
-
6个韩语速学方法
学习韩语备考需要有一定的计划和方法,只有有目的地学习,才能取得更好的效果。下文中为大家介绍6个韩语速学方法,一起来了解吧。1.读韩文首先要会读,要敢于开口,才是掌握一门语言的前提。要读课文、报纸、杂志,要读出声音来才行,读和说是有区别的,说是自己说自己的话,有...