韩国文学广场:我的马队是否在犁耕 — 杂诗
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
나의 팀은 경작을 하고 있는지 나는 운전하는데 사용되었다. 그리고 마구 딸랑 딸랑 소리 나는 살아있는 사람이 있을때? 네, 말은 밟아 뭉개고 지금도 마구는 딸랑거리고 있다. 땅 아래에 네가 놓여 있지만 변화 없다. 너는 네가 경작하던 그 땅 축구를 하고 있는가. 강가에서는 젊은이들이 공(가죽공)을 뒤쫓으며 나는 더 이상 일어나지 못하지만?
我的马队是否在犁耕,犹如我以往驱使它们,马具的铃儿是否依旧,像我活着时叮当地响?是,马儿的脚步未停息,马具的铃儿正在叮当响,虽然你已与世长辞不起,曾耕耘的土地依然如故。你们是否还在踢球,沿着河边其乐融融,哥们追抢争夺皮球,而我却已无法参与。
공이 날고 있다. 젊은이는 열심히 놀이를 하고 있다. 골대는 서있고 골키퍼도 서 있다. 내 소녀는 행복한가 내가 떠나기에 너무나 어렵다고 생각했던 그리고 저녁에 그가 잠자리에 들면서 눈물 흘리는것에 이제는 지쳤단 말인가?
是,皮球仍在凌空飞舞,哥们全心投入在追逐,球门依旧伫立在那儿,守门员力保龙门不失。我那难以割舍的女友,她的日子过得开心吗,是否已不再伤心流泪,在夜里已能安然入睡?
네, 그녀는 가볍게 잠자리에 들고 그녀는 울려고 잠자리에 들지 않는다. 당신의 소녀는 아주 만족해 있다. 친구야 조용히 하고 잠들게 내 친구는 건강한가 지금 나는 여위어 있고 수척해져 있는데. 그리고 그는 잠자리에 들어갈 나보다 더 좋은 침대를 찾았는가.
是,她已能够释然躺下,不再黯然神伤泪流满面,你女友如今幸福和满足。伙计,你也放心安睡吧。我好友他是否精神饱满,我现在是憔悴骨瘦如材,他是否已找到舒适床铺,远胜于我躺的方寸之地?
네, 젊은이 나는 편하게 잠 든다네 젊은이들이 늘 원하던대로 나는 죽은 사람의 애인을 격려한다네 그녀가 누구의 애인인지 나에게 묻지 말게.
是,伙计,我睡得很舒服,任何人都会如此选择,我在振奋一位死者的爱人,别问是谁的爱人。
词 汇 学 习
격려:激励 ,鼓励 ,鼓舞 。
최선을 다한 선수에게 격려를 아끼지 않았다.
我们对尽了全力的选手大加鼓励。
点击查看更多此系列文章>>
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
韩语实用的句型整理
韩语作为一门受欢迎的语言,已经成为了许多人的学习目标。但是,在学习韩语的过程中,由于语言之间的差异和复杂性,很多学习者会遇到许多困难。下文中是韩语实用的句型整理,大家可以进行参考。一、韩语实用句型-거라고/다고생각하다跟在动词、形容词后面,表达话者心里...
-
韩语学起来简单吗
入门学韩语,大多数朋友都认为这门语言学简单,加上身边懂韩语的人还真多,不过基础提升也并非想象中那么简单,听说读写,积累词汇语法一样不能少。那么,韩语学起来简单吗?下文中做了分析,一起来了解吧。一、韩语学起来简单吗韩语6级袁同学:对我来说学韩语并不简单,并不是我...
-
韩语翻译器软件哪个好
如果你正在学习韩语或者需要用到韩语进行日常交流或工作,一款好的韩语翻译器软件无疑是非常重要的。然而,随着市场上翻译工具的不断增加,有时候会让人眼花缭乱。本文将从功能、性价比、易用性等多个角度介绍几款常见的韩语翻译器软件,帮助读者选择适合自己的翻译工...
-
【有声】韩国俗语:与秋天有关的四句俗语
오늘준비한속담은가을과관련된속담인데요!가을하면떠오르는속담이있으신가요?오늘준비한가을관련속담중아는속담이있는지확인해보세요.今天准备了一些关于秋天的谚语!说到秋天,你能想到什么谚语呢?快来看看今天整理的谚语中有没有你知道的吧。1.가을비는빗자루로...