《摩登家庭》S3E18:“剧透”用英语怎么说?大纲
Phil被同僚使阴招抢了生意,为夺回生意,Phil联合Luke演了一出好戏。
Cameron重逢旧时搭档,不过Cameron可没预料到重逢未必是一件好事。
一起来看《摩登家庭》第三季第十八集,英语君总结了两个知识点。
1. water under the bridge
中文里会说“逝者如斯夫”,英语里会说water under the bridge。
因为水总是奔流不息地往前流去,这就可以用来比喻“已成往事,不可改变的既成事实”。
Yes, we did have our disagreements but that's water under the bridge now.
是的,我们确实曾经不和,但那已是陈年往事了。
2. spoiler
spoil是个超级好用的单词哦,一起来看看它的用法吧:
首先,spoil有“破坏;毁掉”的意思,可以用来形容“扫兴”:
I haven't seen the film, so don't spoil it for me by telling me what happens.
我还没看那部电影,所以别把内容告诉我,以免坏了我的兴致。
那为什么spoiler就是剧透的意思呢?让我们来看一下《韦氏词典》给出的释义:
information about the plot of a motion picture or TV program that can spoil a viewer's sense of surprise or suspense
也就是告知了电影或电视节目的情节,破坏了观众的观感。
然后,spoil也有宠爱的含义,spoil oneself“宠爱自己”就是对自己好点,spoil还可以形容溺爱孩子。
-
这句话怎么说(时事篇) 第2287期:大连卢书记事件官方通报来了 "王主任"免职"卢书记"被被处分
【背景】13日晚,网络传出大连市金普新区一女子进小区拒不配合志愿者登记并给社区卢书记打电话要求放行的视频。次日,“大连卢书记”登上热搜,引发舆论关注。而据后续报道,那位找他的女干部被通报免职,这位“卢书记”则是被党内警告处分。【新闻】请看《中国日报》的...
-
零基础英语8000句 第43期:我生于1980年
昨日复习: 我和你同年 Iwasborninthesameyearasyou. 今日内容: 我生于1980年 Iwasbornin1980....
-
这句话怎么说(时事篇) 第2245期:德州中院通报女子不孕被虐致死案 撤销原判发回重审
【背景】据山东省德州市中级人民法院官方微博(@德州中院)11月19日发布情况通报,宣布“女子因不孕遭婆家虐待致死”一案因原审不公开开庭审理,违反法律规定的诉讼程序,裁定撤销原判,发回禹城市人民法院重新审理。【新闻】请看《中国日报》的报道Thecaseofawomanwhoall...
-
留美老师带你每日说英文 第1440期:做一个开心的梦
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:Thesekindsofimagescanthentransferintodreamcontent,sokeepitpleasantandpositive.这些设想之后可能会转入你的梦境之中,所以尽量让你的设想是开心且正向的。学习重点:sfer搬;转院/队/学/车transfer(v.)搬;转院/队/学/车ent内...