The english we speak(BBC教学)第54期: not rocket science很简单
Kaz: Hello, I'm Kaz.
卡兹:大家好,我是卡兹。
Yang Li: And I'm Yang Li. Hey Kaz, why are we listening to this rocket launch?
杨丽:我是杨丽。嘿卡兹,你为什么在听这个火箭发射?Kaz: Well, it's dramatic, but there's another reason. I thought it could introduce today's expression.
卡兹:因为它很激动人心,但是还有另一个原因。我觉得它可以引出今天的短语。
Yang Li: Tell me more.
杨丽:告诉我更多吧。Kaz: The expression is 'It's not rocket science'.
卡兹:短语是“这不是火箭科学”。Yang Li: 'It's not rocket science', meaning?
杨丽:“这不是火箭科学”意思是?Kaz: Something that's not complicated or difficult to understand - 'it's not rocket science'.
卡兹:某事并不复杂或很难理解——“这么简单的事情”。Yang Li: For example?
杨丽:比如?Kaz: OK. Somebody can't get the television to work and asks you, "How do I switch this thing on?" You would say "It's not rocket science. Just press 'on' on the handset".
卡兹:好的。某人不能打开电视机然后问你,“我怎么打开这个?”你可以说“这么简单的事情。只要按一下遥控器的开键就行。”Yang Li: So there's nothing complicated about it. You just press the 'on' switch and away you go. But is the expression 'it's not rocket science' only used for gadgets?
杨丽:所以这并没有什么复杂的。你只是按了开键然后你就走了。但是“这么简单的事情”这个短语是不是只用在小玩意上?Kaz: No, not at all, Li. In fact it's used for many situations that are just obvious... for example - why are we always short of money?
卡兹:不,并不是,丽。事实上它用在很多清楚明白的情境下...比如,为什么我们总是缺钱?Yang Li: Well, it's not rocket science Kaz - we don't get paid enough!
杨丽:这么简单的事情卡兹——我们的工资不够多!Kaz: Brilliant Li. That's an excellent example.
卡兹:精彩丽。这是个完美的例子。Yang Li: Yes, I like it too. But let's listen to some more examples:
杨丽:是的,我也喜欢。但是让我们来听更多的例子:How do I cook this soup?
我应该怎样煮这个汤?Come on Rob, it's not rocket science, all you have to do is open the tin and heat it up.
别这样罗伯,这么简单的事情,你只需要打开罐头然后加热。I can't understand why our company is in such a mess?
我不能理解为什么我们的公司这么混乱?It's not rocket science to figure that out - there are too many managers!
这么容易理解的事情——有太多的经理了!Yang Li: OK Kaz, the phrase 'it's not rocket science' is used for situations that are obvious. But I get the feeling that the phrase 'it's not rocket science' is quite informal, right?
杨丽:好的卡兹,短语“这么简单的事情”用在非常明显的情境下。但是我觉得“这并不是火箭科学”不太正式,是吗?Kaz: You're right Li. So please use with care!
卡兹:你说得对丽。那么请小心使用!Yang Li: Absolutely.
杨丽:当然了。Kaz: It's usually used with the negative 'It's not rocket science'.
卡兹:它通常情况下和否定一起用“这并不是火箭科学”。Yang Li: Well, I'm sure of one thing Kaz.
杨丽:我很确定一件事卡兹。Kaz: What's that Li?
卡兹:那是什么丽?Yang Li: Presenting this programme is not exactly rocket science - it's easy!
杨丽:做这个节目并不是火箭科学——这很简单!Both: Bye!
一起:再见!-
美国习惯用语 第68期:to kick up one's heels
美国习惯用语-第68讲:tokickupone'sheelstokickoff大家大概都看到过一匹年轻的俊马在宽阔的草原上兴高彩烈地奔跑的情景吧!这是一幅很美丽的图象,马的前腿往前伸展,后腿很有节奏地往上踢。美国有一个俗语就是建筑在这一形像之上的。这个俗语就是:tokickupone'she...
-
中华人民共和国未成年人保护法
第一条为了保护未成年人的身心健康,保障未成年人的合法权益,促进未成年人在品德、智力、体质等方面全面发展,培养有理想、有道德、有文化、有纪律的社会主义建设者和接班人,根据宪法,制定本法。第二条本法所称未成年人是指未满十八周岁的公民。第三条未成年人享有生...
-
美国习惯用语 第82讲:to give somebody a piece of one's&
美国习惯用语-第82讲:togivesomebodyapieceofone'smindtotellsomeoneoff今天我们要给大家介绍两个表示非常生气的习惯用语。你有没有因为十分生气而对别人大发雷霆?美国人有一个说法是形容这种情绪的,那就是:togivesomeoneapieceofone'smind。Togivesomeoneapie...
-
学英语环游世界 第484期:你有早起的习惯吗
现在你可以随时加入Lily的清晨五点俱乐部参与我们的免费晨间打卡或是付费的直播活动,一起运动、冥想、和读书,或透过我们的公众账号iflyclub,回复早起阅读5amClub或收听其他英语有声书,注册得60天免费试读:Day15Chapter6:AFlighttoPeakProductivity,virtuosityandu...
相关文章
- The english we speak(BBC教学)第150期:Sick 很酷的
- The english we speak(BBC教学)第184期:Interjections 感叹词
- The english we speak(BBC教学)第154期:Wee 很少的
- The english we speak(BBC教学)第179期:Until the cows come home 很长时间
- The english we speak(BBC教学)第180期:Everything but the kitchen sink 带的东西太多了
- The english we speak(BBC教学)第347期:Echo chamber 回音室效应
- The english we speak(BBC教学)第204期:Like turkeys voting for Christmas 像火鸡支持过圣诞节一样
- The english we speak(BBC教学)第185期:Look like the back end of a bus 长相丑陋
- The english we speak(BBC教学)第254期:Fancy someone 喜欢某人
- The english we speak(BBC教学)第345期:The heat is on 压力很大