地道西班牙语学习:“Body shaming”的西语说法是什么?
La expresión crítica del cuerpo es preferible al extranjerismo body shaming, que se utiliza para hacer referencia a los comentarios negativos hacia alguien basándose en su aspecto físico o cuando una persona se siente acomplejada con su cuerpo.
“crítica del cuerpo”的表达要优于外来说法“body shaming”,用于指基于某人的外表或某人对自己的身体苦恼的负面评论。
En los medios de comunicación aparecen titulares como «Billie Eilish muestra su cuerpo como protesta al body shaming», «Conoce la nueva tendencia en redes: el body shaming» o «Billie Eilish se quedó en corpiño para concienciar sobre el body shaming».
媒体上会出现诸如“Billie Eilish muestra su cuerpo como protesta al body shaming”,“Conoce la nueva tendencia en redes: el body shaming”或“Billie Eilish se quedó en corpiño para concienciar sobre el body shaming”等新闻。
El Cambridge Dictionary define body shaming como ‘crítica de alguien por la forma, tamaño o apariencia de su cuerpo’. Sin embargo, también se está utilizando este anglicismo para referirse a la persona que se siente acomplejada por su cuerpo. Por tanto, al existir las expresiones en español crítica del cuerpo o acomplejado, es innecesario utilizar el anglicismo.
《剑桥词典》将body shaming定义为“crítica de alguien por la forma, tamaño o apariencia de su cuerpo”。但是,这个英语特有的表达方式也被用来指对自己的身体苦恼的人。因此,由于西班牙语中有“crítica del cuerpo”或者“acomplejado”的表达方式,因此没有必要使用英语。
Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Billie Eilish muestra su cuerpo como protesta a la crítica del cuerpo», «Conoce la nueva tendencia en redes: la crítica del cuerpo» y «Billie Eilish se quedó en corpiño para concienciar sobre la crítica del cuerpo».
所以,在前面的示例中,更恰当的方式是写:“Billie Eilish muestra su cuerpo como protesta a la crítica del cuerpo”,“Conoce la nueva tendencia en redes: la crítica del cuerpo”和“Billie Eilish se quedó en corpiño para concienciar sobre la crítica del cuerpo”。
ref:
https://www.fundeu.es/recomendacion/critica-del-cuerpo-mejor-de-body-shaming/
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。
-
这些足球术语你会吗?【赛场篇】
⇒比赛相关temporada f.赛季temporadaregular 常规赛pretemporada f.季前赛postemporada f.季后赛campeonato m.锦标赛,冠军赛CopadelRey 西班牙国王杯liga f.联赛torneo m.锦标赛,联赛encuentro m.赛事partido m.比赛partidoamistoso 友谊赛,热身赛...
-
西语专四词汇趣味记忆:味道篇
本期咱就来搞一期间舌尖上的记忆吧~↗salado adj.咸的,含盐的;可爱的(还记得本驴提了n次的sal与sol的故事吗?这回可是sal的形容词小表妹儿来啦~)相关:sersalado 风趣的estarsalado 咸的¡Quésalado! 真有意思(表示不满)! ↗dulce adj.甜的;柔和的;亲切的;m.甜食...
-
西班牙语翻译大神:这些西班牙语美句你会翻么?(第三弹)
[课程推荐]@沪江西语发起微博话题#西语神翻译#,每周发布一句西语美句,等你来翻译!每月西语君会做一次整合,与大家分享点赞最多和最有特色的翻译,快来微博参与吧,下次进入合集的翻译大神就是你哦!来看看1月和2月的神翻译都有哪些吧!第一波Cuandonosepuedeloquesequiere,...
-
西班牙语每日一句:友谊让生活充满活力
[课程推荐]Nadacomolaamistadparaanimarnosavivir,darnosalegrías,riquezas,emociones,complicidadyseguridad,todototalmentegratis.没有什么能像友谊一样让生活充满活力,给我们带来快乐、财富、激情、支持和安全感,完全不求回报。声明:双语文章中,中文翻译仅代...