西语名字背后的寓意:常见西语中性名Andrea有什么含义?
Andrea es un nombre propio común en muchos países del mundo. El nombre en diferentes países tiene un valor neutral y se utiliza tanto de masculino como de femenino. Los diminutivos de Andrea son: Andresín, Andresito, André, Andreíta, Drita, Andriu, Ands, Andy (forma proveniente del inglés) y Andri.
Andrea是一个在世界上很多国家都使用的名字。在一些不同的国家有中性的含义,因此它既被用作男名,也用作女名。Andrea的指小词有:Andresín,Andresito,André,Andreíta,Drita,Andriu,Ands,Andy(源自英语的形式)和 Andri.
Este nombre significa "La mujer bella y valiente", que proviene del griego "aner" y "Andros", que significa "hombre" y "fuerza vital", respectivamente. Aunque, por otro lado, enfocándonos en la forma femenina del término "Aner", Andrea significa "valiente y bella". A modo general este sería el origen del nombre Andrea.
这个名字表示“美丽而勇敢的女人”,来源于希腊语中的“aner”和“Andros”,分别代表“男人”和“活力”。虽然在另一方面,我们更侧重“Aner”的女性形式,Andrea的意思是“勇敢和美丽”。一般来说,这就是Andrea这个名字的来源。
Los que llevan este nombre suelen ser personas de carácter noble. Están predispuestos a escuchar lo que los demás quieran decir y les encanta complacer a la mayoría. En plano de amistad tiene la virtud de ponerse en los zapatos de los demás y los aconseja de forma personalizada, le encanta compartir tiempo con sus amigos realizando actividades divertidas.
拥有这个名字的人通常都是高尚品格的人。会倾听其他人想说的话,喜欢帮助大多数人。在友情方面,会设身处地为他人着想,提出个性化的建议,同时还喜欢与朋友共度时光做一些有趣的活动。
参考资料:
https://significadodenombres.com.es/significado-del-nombre-de-andrea/
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Andrea
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
看似相像,西语单词eventualmente竟和英语里的eventually的含义大相径庭?!
[课程推荐]Es inadecuado traducir eventually por eventualmente.(别看它们长得像)将英语里的eventually翻译成eventualmente是不恰当的。El inglés eventually es un falso amigo y es inapropiado traducirlo por eventualmente, en luga...
-
西语歌词填空:Un Día A La Vez(专注当下)
[课程推荐]【歌手介绍】DebiNova(原名DeborahNowalskiKader)是来自哥斯达黎加的歌手兼音乐创作人,现居美国洛杉矶。曾6次获得格莱美奖提名。她创作的EA公司体育竞技游戏FIFA2005中的"OneRhythm"曾登陆过Billboard热门舞曲的榜首。这首轻快的UnDíaALaVez(专注当...
-
西班牙语每日一句:时间是最好的老师,经验是最好的知识
Elmejormaestro,eltiempo;lamejorciencia,laexperiencia.时间是最好的老师;经验是最好的知识。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!...
-
听说大家都在讨论今年的西语专四考试,那我们来愉快地吐槽它吧!
[课程推荐]一年一度的专四考试在前段时间刚刚落下帷幕,其中很多童鞋对此次考试表示:相!当!扎!心!下面小编就继续来补上几刀吧~对本次专四考试呢,评价是各有各的说法,有的说难度介于Dele的B1之下,有的则说是B2左右。但是大伙儿都有一个共同观点:考查知识点的模式是越来越...