俄语四级考试听力训练:05.05.2019
中国的茶文化世界闻名,那么俄罗斯人是如何看待茶叶呢?让我们跟着这篇文章去了解下吧~
慢速版>>>
常速版>>>
听力内容:
Что такое настоящий чай? Три листочка на пути невозможности...
В последний день пятого месяца занемог Золотой император Шень Нун, и всю Поднебесную окутала печаль. Даже птицы замолчали в дворцовом парке, а роса на бутонах казалась слезами. Император лежал на белом нефритовом ложе под девятислойным покрывалом, и уже ничего не могло ему помочь.
Ни покрывало из шерсти дикой черной кошки, ни растолченная в порошок волшебная жемчужина, ни даже песня Выздоровления, которую напевала тоненьким голоском, аккомпанируя себе на цитре, самая молодая, еще не тронутая наложница. В отчаянии она уже хотела лишить себя жизни, как вдруг порывом ветра со двора бросило в ее ладони сухую ветвь с тремя листочками.
Именно так, по одной из легенд, появился феномен, названный чаем, объединивший Небо, Землю и Человека. Небо — климатические условия, Земля — плодородные почвы, Человек — мастер приготовления божественного напитка. Чай для китайцев — все равно, что вино для европейцев.
Такой же источник вдохновения и романтики, сногсшибательная игра с самыми тонкими оттенками цвета, вкуса, аромата. В Европу его привезли голландцы и португальцы еще в конце XVІ ст. Поэтому нужно, наконец, разобраться, что такое настоящий чай.
Сначала вынесем за скобки все эти чаи в пакетиках, какие бы фирмы их не поставляли, — к первичному понятию «чай» они не имеют отношения.
Хотя ради правды следует сказать, что 85% чая в мире заваривают именно в пакетиках. За скобками — все так называемые травяные чаи, изготовляемые из семян, цветов, листьев и корней растений, — в них вообще нет чая.
И наконец то, что принадлежит к традиционной китайской медицине и считается лекарством, — целебные напитки на основе чая: банановые, с плодами лотоса, с цветами желтых хризантем, с арахисом и имбирем, с медом и черносливом, с прожаренным рисом, с сушеными креветками и грибами, с кунжутом, с зеленым луком, с белой редькой, с уксусом — перечень далеко не полный.
И самый знаменитый — «Эликсир долголетия», или «Восемь сокровищ»: два цветка белой хризантемы, по одному небольшому кусочку кожуры апельсина, сухого яблока, женьшеня, каменного сахара, по одной штучке кишмиша, мушмулы, красного финика, загадочной китайской ягоды лонган.
Этот супер-тонизирующий напиток не только продлевает жизнь, но и спасает от радиации. Но осторожно — пить его разрешается всего дважды в месяц, а употреблять нужно годами. Теперь и у нас уже можно не только получить квалифицированную консультацию настоящего китайского врача, но и приобрести все нужные составляющие «чайных лекарств» в чайных клубах или в так называемых чайных домах.
А вот готовить эти напитки желательно дома — их употребляют исключительно свежезаваренными. Консультация стоит от $ 20 до $ 100, а 100 г лечебного чая с разными составляющими частями — до $ 150. Китайцы, а затем голландцы торговали чаем из Кантона, где название этого продукта произносится как [ch'a], португальцы — из Макао, там на местном диалекте чай называют [tê]. В зависимости от того, откуда привезен, в разных странах этот напиток называли по-разному. У нас и турков — это чай, у японцев, индусов, персов — ча, арабов — ша. У англичан — tea, немцев — tee, французов — the, а итальянцев, шведов, испанцев, португальцев, датчан и норвежцев — te.
Странствуя по планете, чай быстро обогащался местным колоритом. И если в Китае этот напиток — только заваренные листья Camellia sinemsis, то есть китайской камелии, то в Тибете в него начали добавлять сливочное масло и соль, в Монголии — соль и верблюжье молоко, в Индии — сахар, коровье молоко, мяту, мускатный орех, имбирь, в Индонезии — сахар и лимон.
В Великобритании традиционный five o’clock — это черный чай с сахаром и коровьим молоком. Как ни странно, нам более знакома не китайская, а японская чайная церемония. Может, потому, что она зрелищная, более, так сказать, церемониальная. Основанная на дзен-буддизме, она воплощает эстетику увлечения красотой среди будничной серости, учит тайнам взаимного милосердия, а длится до четырех часов. В сущности, это осторожная попытка осуществить возможное в той невозможности, что зовется жизнью.
А японцы как заварку больше используют порошковый зеленый чай, он, хотя и выглядит светлым и водянистым, в действительности крепкий.
Еще в XV веке японская чайная церемония превратилась чуть ли не в религиозный культ. Им сегодня можно овладеть и в России, курс обучения стоит до $ 250. А если просто заказать японскую чайную церемонию для небольшой компании друзей, это обойдется всего-навсего в $ 100.
Из вечнозеленого кустарника, цветущего перламутрово-белыми цветами, в Китае производят шесть типов чая: белый, желтый, светло-зеленый, зеленый, красный и черный. Собранные весной до восхода солнца нежно-зеленые листочки проходят длинные пути разных традиционных обработок: именно от этого зависит, какой выйдет тип и сорт чая. Почти на всех этапах производства задействована исключительно ручная работа, поэтому он — самый дорогой.
Первичная чайная церемония, с которой собственно и начался путь этого напитка, — китайская. Хотя нужно отметить, что в этой стране округлят глаза, если вы спросите о «церемонии» — здесь понятнее термин «традиционное чаепитие». Любителей приобщиться к нему так много, что, несмотря на заоблачные цены, зайти просто так в чайный дом не получится — только по записи.
Самая знаменитая церемония называется «Кунг-фу». Это словосочетание имеет в китайском языке двойное значение: боевое искусство и большая работа. Для этого чаепития выбирают дорогие и редкие чаи и утонченной работы чайный набор: керамические или из прозрачного фарфора чайники и крошечные чаши, бамбуковые совочки, специальные лопаточки и щипцы, размещаемые на неописуемой красоты лакированной деревянной тележке с двойным дном, куда сквозь прорези стекает вода.
Китайская чайная церемония напомнила мне горные водопады провинции Сычуань: ополаскивались чайники, чаши, щедро лилась первая заварка на статуэтку веселого Будды. Я была в восторге! И делась куда-то суета дня, и душа Чая, по крайней мере, в то мгновение, примирила меня с моим несовершенством в этом несовершенном мире.
-
别只会用“большой”啦!想表示“大”还有这些词!
提到俄语中的“大”,相信大家都会脱口而出“большой”。但其实,俄语中与“большой”同样表示“大”的近义词还有好多,但它们在语境运用中各有不同,大家要记得认真辨析区分哦~1、большой①俄语中最常见的“大的”形容词——用来形容各种物体或...
-
万物皆可"войти"!来看看你不知道的войти被动技能吧!
我们都知道"войти"有“进入”的意思,也知道它的接格关系主要为"вочто”,那么,你知道它其他的含义以及考题中常出现的固定搭配有哪些吗?一起来看看吧~1、走进,进入,深进例:войтивдом进入房内войтивгавань (船只)入港Пулявош...
-
【俄罗斯文学】果戈里常考作品及人物打包送给你~
俄罗斯文学是专四、专八、研究生考试的重点考察内容。著名的俄罗斯作家们、他们的作品以及作品中的主人公都是俄语专业童鞋们必背的知识点。为了让大家快速了解,小编整理了常考的作家/作品/主人公,快来看看吧!Н.В.Гоголь果戈里1.Вечеранахут...
-
俄语人必看的语法术语【名词+数词篇】
本期为大家整理了俄语中的与数词相关的术语,一起来看看吧~Числительное-этоклассслов,которыеобозначаютколичество,количествоипорядоквещей.数词是表示数目的一类词,可以用来表示...