党政词汇 | 中国关键词之“四个自信”(一)
随着中俄两国友好关系不断加强,中俄在各方面的合作也不断加深。向我们的友好邻邦传递中国声音、中国理念越来越具有现实性,那么,本期我们就来一起看一下“四个自信”用俄语如何解释吧。
总书记 Генеральный секретарь
中国共产党成立95周年 95-я годовщина создания КПК
大会 торжественное собрание
道路自信 уверенность в собственном пути
理论自信 уверенность в собственной теории
制度自信 уверенность в собственной системе
文化自信 уверенность в своей культуре
四个自信 четыре пункта концепции “уверенности в себе”
中央政治局 Политбюро ЦК КПК
集体学习 коллективный семинар
全国两会期间 в период сессий ВСНП и НПКСК
贵州代表团 делегация провинции Гуйчжоу
小组会议 секционное заседание
最根本的 самое главное
1. 2016年7月1日,总书记在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话中,在“三个自信”(道路自信、理论自信、制度自信)基础上,增加了“文化自信”,从而形成了“四个自信”的表述。
1 июля 2016 года, выступая на торжественном собрании, посвященном 95-й годовщине создания КПК, генеральный секретарь Си Цзиньпин к трем пунктам концепции “уверенности в себе” (уверенность в собственном пути, собственной теории, собственной системе) добавил еще один - уверенность в своей культуре. Таким образом, на свет появилась формулировка из четырех пунктов.
2. 实际上,早在2014年2月,总书记在主持中央政治局集体学习时,就明确提出过“文化自信”的要求。
Фактически уже в феврале 2014 года на коллективном семинаре Политбюро ЦК КПК Си Цзиньпин выдвинул четкое требование - верить в свою культуру.
3. 2014年全国两会期间,他参加贵州代表团审议时说,“我们要坚持道路自信、理论自信、制度自信,最根本的还有一个文化自信。”
В том же году в период сессий ВСНП и НПКСК, участвуя в секционном заседании делегации провинции Гуйчжоу, он сказал: “У нас должна быть уверенность в собственном пути, собственной теории и собственной системе и, самое главное, вера в нашу культуру”.
本期的分享就到这里啦,我们下期再见。
-
“好好好,你这么玩是吧”俄语版来袭!
“好好好,你这么玩儿是吧?”——Хорошо,хорошо,хорошо,тытакиграешь,да?最近这句话可谓是网络热梗,我们在玩梗的同时也不要忘记学习呀!你知道俄语中“好好好”——与"хорошо"近义的词汇有哪些吗?1、какследует好...
-
睡前故事小红帽俄语版
《КраснаяШапочка》(小红帽)是一则著名的俄罗斯童话故事,讲述了小红帽在送蛋糕给奶奶的途中遭遇大灰狼的故事。这个故事既有趣又充满了教育意义,深受俄罗斯和其他国家的孩子们喜爱。 小红帽,一位可爱的小姑娘,生活在一个小村庄里。她有一顶红色的帽子...
-
俄语人必看,这些必考的专八固定接格,你了解多少?【二格】
这些曾经在俄语专业八级出现过的固定接格二格考点,你了解多少?多记一个考试就多拿一分,冲鸭! 1、внезависимостиотчего与……无关 зависетьоткого-чего/взависимостиоткого-чего 取决于 Всег...
-
一篇文章,教你用俄语让对方“闭嘴”!
当你感到不耐烦,不想和对方进行接下来的话题时应该怎样用俄语让对方“闭嘴”?学会这十个简练的短语,让你一招hold住全场!1、Заткни(-те)сь!住嘴例:Заткнитесь!Всеэтовидели?闭嘴!大家都看到了吗?Заткнитесь!Слушайт...