The english we speak(BBC教学)第217期:A wild card 未知数
Rob: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Rob and joining me today is Feifei.
罗布:大家好,欢迎收听地道英语节目。我是罗布,今天和我一起主持节目的是菲菲。Feifei: Hello everyone. Hey, what about that new guy who's started in the office?
菲菲:大家好。嘿,刚来办公室的那个新人怎么样?Rob: Brian?
罗布:布莱恩吗?
Feifei: Yes, he's very funny — always telling jokes — and yesterday he started juggling with three oranges — he was very good.
菲菲:对,他非常有意思,一直在讲笑话,他昨天还表演了抛接三个桔子呢,他人非常好。Rob: Hmm, he might be funny but I haven't seen him do much work — I think he's a bit of a wild card.
罗布:嗯,他可能很有趣,不过我并没有看到他做太多工作,我想他可能是个未知数。Feifei: A wild card? You mean he's like a playing card — a heart, a spade or maybe a diamond?
菲菲:疯狂的纸牌?你是说他像扑克牌一样吗,可能是红心,黑桃或者是方片?Rob: No, no, although the expression does come from playing cards — here, it means he is unpredictable: he's someone we don't know much about so we're not sure how he's going to behave in the future.
罗布:不是,不是,虽然这个表达方式的确起源于纸牌,不过它的意思是说一个人不可预测:我们不太了解一个人,所以我们不太确定他未来的表现会如何。Feifei: Oh do you think so? Well yes Rob, Brian is unpredictable!
菲菲:哦,你是这么认为的吗?好吧,罗布,布莱恩无法预测!Rob: Let's hear some more examples of this phrase…
罗布:我们来听些这个短语的例句……Examples
例句We're taking a gamble, she's a wild card, but let's hope she delivers what she promises.
我们是在冒险,她是一个未知数,希望她能遵守承诺吧。Jack is too much of a wild card to get a place on our team.
杰克是个未知数,他不太可能在我们队中获得一席之地。The wild card in this competition is Chelsea: nobody really knows which way the score will go.
这场比赛中的变数是切尔西:没有人能预测最后比分。Rob: Right, have you got that? A wild card can describe someone who is unpredictable or they behave in an unexpected way. But although Brian is a wild card, I wish he'd settle down and do some work instead of joking around all the time.
罗布:好,你明白了吗?这个短语是用来形容某人不可预测,或者说他们经常做出令人意想不到的举动来。不过虽然布莱恩是个变数,不过我希望他能安定下来努力工作,而不是到处开玩笑。Feifei: Oh do you wish you were a bit like him?
菲菲:你也希望像他那样吧?Rob: Not at all — anyway what kind of card would you call me?
罗布:完全不,不过你会称呼我是什么卡?Feifei: You're my favourite card — you're an ace!
菲菲:你是我最爱的那张——纸牌A。Rob: Ace! Gosh thanks Feifei, you're such a card!
罗布:纸牌A!天哪,谢谢你,菲菲,你真是个有趣的人!Feifei: See you next time.
菲菲:下次再见。Rob: Bye Bye!
罗布:再见!Feifei: Bye!
菲菲:再见!
译文属仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解:
1. what about
……怎么样;
eg. They are very splendid. What about the price?
这些非常不错。价格怎么样呢?
eg. What about that gorgeous blonde over there?
你认为那位美丽的白肤金发碧眼女郎怎么样?
2. wild card
未知数;未知因素;
eg. The wild card in the picture is Eastern Europe.
整个局势中的变数是东欧。
eg. The advertisement is still a wild card.
这个广告的成功与否还是个未知数。
3. settle down
安顿下来;
eg. He looks like a smart lad. He'll settle down.
看来他是个机灵的小伙子。他会安定下来的。
eg. He is of an age when he ought to settle down.
他已到了应该安顿下来的年龄。
4. instead of
代替…;而不是…;
eg. He trifled with his food instead of eating it.
他只是心不在焉地拨弄他的食物,一口也没吃。
eg. The shopkeeper gave us short weight: we got 7.5 kilos instead of 10 kilos.
店主给我们的分量不足: 应该10公斤我们只得到7.5公斤。
-
美国人打电话时最常用到的一些句子
刚来美国最怕接电话了,每次接到电话都不知道对方在讲什么。有时用录音机录下来,结果听到第七八遍才完全了解对方在说什么。提供一点电话英语给大家参考,不同于坊间一般的书籍,我收集的内容都是非常简单而且实用的用法。这些也是美国人讲电话时最常用到的一些句子:附...
-
美国习惯用语 第20讲:Up in arms
美国习惯用语-第20讲:UpinarmsAtarm'slength在美国人讲话时,或从书刊报纸上,你经常可以听到或见到一些由手臂,就是英文里的arms这个字组成的成语或俗语。有些习惯用语从字面上就可以很明显地了解它的意思,不需要解释。Withopenarms就是一个很好的例子。当你听到一...
-
实习生实习期辞职报告范文
尊敬的经理:您好!我很遗憾自己在这个时候向公司提出辞职!我公司已经快要一个月了,在这里我真正的踏上了社会,完成了自己从学生到社会人的一个转变,感谢公司能够给予我这样的一个机会,为了能够尽早的减少公司的损失,我在这里提前向公司提交辞职申请,在进入公司的这段时...
-
实用的辞职原因有哪些
我们要离开一个公司,就需要写辞职信,摘取自信的时候,我们一定要写上辞职的原因,每一个人辞职的理由都是不一样的。但是有些人,真正辞职的原因是无法说出口的,所以要洗一些比较实用的辞职原因,今天就来给大家介绍一下。以个人原因的辞职理由1、身体吃不消。2、自己要回...
相关文章
- The english we speak(BBC教学)第271期:Going forward 从今以后
- The english we speak(BBC教学)第243期:Social media words 社交媒体用语
- The english we speak(BBC教学)第257期:A bitter pill to swallow 难以下咽的苦果
- The english we speak(BBC教学)第116期:Head over heels 陷入情网
- The english we speak(BBC教学)第23期:weather idioms 有关天气的谚语
- The english we speak(BBC教学)第227期:In black and white 书面证据
- The english we speak(BBC教学)第26期:have a word 谈一谈
- The english we speak(BBC教学)第181期:Bells and whistles 华而不实的东西
- The english we speak(BBC教学)第102期:Bright eyed and bushy tailed 精神饱满
- The english we speak(BBC教学)第213期:Mind blowing 令人惊奇