谨记:西班牙语中没有con sí mismo而是consigo!
Lo adecuado es decir consigo mismo y no con sí mismo en expresiones como «estar contento consigo mismo».
西语中consigo mismo是正确的写法,con sí mismo则是错误的,比如«estar contento consigo mismo»(他为自己感到高兴)。
Sin embargo, no es extraño encontrar esta expresión en los medios de comunicación: «Blind admitió que tenía que ser honesto con sí mismo», «Todo creador tiene un compromiso con sí mismo y el mundo en el que vive» o «El niño se encuentra con sí mismo, aprende a conocerse a sí mismo».
然而,在媒体中发现以下这样的句子并不奇怪:«Blind admitió que tenía que ser honesto con sí mismo»(Blind承认必须要对自己诚实),«Todo creador tiene un compromiso con sí mismo y el mundo en el que vive»(所有的创造者都对自己及这个世界保有承诺),以及«El niño se encuentra con sí mismo, aprende a conocerse a sí mismo»(孩子找到自我,学着认识自己)。
Según queda recogido en el Diccionario panhispánico de dudas, el pronombre tónico sí ha de ir precedido de una preposición (hablar de sí mismo, defenderse por sí mismo, culparse a sí mismo) y, cuando esta es con, el pronombre toma la forma consigo. Esto mismo sucede con los pronombres mí y ti, cuyas combinaciones adecuadas son conmigo y contigo respectivamente.
据《泛西班牙语美洲疑问词典》所记载的,带重音的人称代词sí应该跟在一个前置词后边,如hablar de sí mismo(和自己说话),defenderse por sí mismo(自我防卫),culparse a sí mismo(自责)。如果这个前置词是con,则要写成consigo这样的形式。对于代词mí和ti也是一样的,相对应的形式是conmigo和contigo。
Así, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Blind admitió que tenía que ser honesto consigo mismo», «Todo creador tiene un compromiso consigo mismo» y «El niño se encuentra consigo mismo, aprende a conocerse a sí mismo».
所以,之前的那些例句应该这样写:«Blind admitió que tenía que ser honesto consigo mismo»,«Todo creador tiene un compromiso consigo mismo» ,以及«El niño se encuentra consigo mismo, aprende a conocerse a sí mismo»。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!
-
西语歌词填空:Viaje a los sueños polares(极地梦之旅)
[课程推荐]【歌手介绍】来自西班牙的90后歌手CristinaQuesada自幼就非常喜欢音乐,从7岁起学习乐理和小提琴,13岁时买了一把吉它并开始演奏自己喜欢的音乐。同时,她也拓宽自己的艺术领域,加入剧团演出,并由此参加了西班牙加那利群岛的儿童电视节目“ElClubDeArchi”...
-
西班牙语每日一句:你是我微笑的理由
Erestúlarazónporlacualsonriócadanocheantesdedormir.每晚睡觉前微笑的理由就是你。声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!...
-
西班牙语分类词汇——电影分类
[课程推荐]CINE 电影 cinedramático 剧情片cineromántico 爱情片cinedeacción/génerodeacción 动作片cinebélico/cinedeguerra 战争片cinedocumental 记录片cinecommercial 商业片cinedearte 艺术片comediacinematográfica 喜剧电影tragediac...
-
√西班牙皇家语言学院把“两极分化”选为年度词汇
Eltérmino“polarización”seimpusoenlacompulsaquedisputabaconotroscomo“amnistía”,“guerra”,“ecosilencio”o“fediverso”yseconvirtióhoyenlapalabradelaño2023,segúnelrelevamientoquellevóadelantelaFundacióndelEspañolUrgente(FundéuR...
相关文章
- combustion engine with both positive ignition and compression ignition是什么意思、英文翻译及中文解释
- 穆斯林融入西方社会有多难 Why Muslim Integration Fails in Christian Heritage Societies
- 打击有毒食品 My Ideas on Cracking down On Poisonous Food
- 课上打瞌睡更有助于记忆?Nodding off in Class Helps Memorizing?
- 西班牙语短语con ocasión de和en~,到底哪个正确?
- composition of consumer goods是什么意思、英文翻译及中文解释
- assembling of matrices,spaces in composing machines是什么意思、英文翻译及中文解释
- consistency in nonmonotonic logics是什么意思、英文翻译及中文解释
- casting mass (casting composition) furnace lining是什么意思、英文翻译及中文解释
- 英语写作经典常用励志句子English Writing Classic Common Encouraging Sentences