韩国文学广场:诗学概论 — 杂诗
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
시학 개론
诗学概论
나는 여러분들이 시를 감상할 때, color slide 속의 사진을 빛에 비춰보듯 시를 불 빛에 비추어보고 또는 벌집 에 귀를 갖다 대는 것처럼 해보기를 원해요.
我要请他们选取一首诗,举起来迎着光线看,就像看一张彩色幻灯片。或者贴紧耳朵倾听它内部的声喧。
생쥐 한 마리를 시 속에 집어넣고서 쥐가 출구 를 찾아 방을 구석구석 탐방하는 것을 지켜보거나, 시의 방 안으로 깊숙히 걸어 들어가 벽에 있는 전기 스위치를 찾아 보라고 말하고 싶어요.
我假设是丢进诗里一只老鼠,看他怎样探究出来的路,或者看他怎样走进诗里的房间,摸索着墙上点亮灯光的开关。
수상스키를 타고서 해안 저 편에 있는 시인 의 이름을 향해 손을 흔들며 시라는 수면위를 가로질러 질주해보았으면 해요.
我想要他们乘着滑水橇,一滑而过穿越诗的水面,对着岸上作者的名字挥手走远。
하지만 여러분 모두가 원하는 것은 시를 밧줄로 의자에 꽁꽁 묶어놓고서 고문을 하여 자백을 받아내는 것 뿐이네요.
可他们却是另有所选,硬把诗歌捆绑在椅子之上,一番拷打要求它坦白从宽。
이제 여러분은 시가 진정 의미하는 것이 무엇인지 알아내려고 허리띠로 시를 내려치기 시작하는군요.
他们抓起水管紧密抽打,诗的意义必须要揭穿。
词 汇 学 习
출구:出口 。
드디어 현재의 상황을 돌파해 나갈 수 있는 출구를 찾았어.
终于找到可以突破现况的突破口了。
点击查看更多此系列文章>>
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
韩语实用的句型整理
韩语作为一门受欢迎的语言,已经成为了许多人的学习目标。但是,在学习韩语的过程中,由于语言之间的差异和复杂性,很多学习者会遇到许多困难。下文中是韩语实用的句型整理,大家可以进行参考。一、韩语实用句型-거라고/다고생각하다跟在动词、形容词后面,表达话者心里...
-
韩语学起来简单吗
入门学韩语,大多数朋友都认为这门语言学简单,加上身边懂韩语的人还真多,不过基础提升也并非想象中那么简单,听说读写,积累词汇语法一样不能少。那么,韩语学起来简单吗?下文中做了分析,一起来了解吧。一、韩语学起来简单吗韩语6级袁同学:对我来说学韩语并不简单,并不是我...
-
韩语翻译器软件哪个好
如果你正在学习韩语或者需要用到韩语进行日常交流或工作,一款好的韩语翻译器软件无疑是非常重要的。然而,随着市场上翻译工具的不断增加,有时候会让人眼花缭乱。本文将从功能、性价比、易用性等多个角度介绍几款常见的韩语翻译器软件,帮助读者选择适合自己的翻译工...
-
【有声】韩国俗语:与秋天有关的四句俗语
오늘준비한속담은가을과관련된속담인데요!가을하면떠오르는속담이있으신가요?오늘준비한가을관련속담중아는속담이있는지확인해보세요.今天准备了一些关于秋天的谚语!说到秋天,你能想到什么谚语呢?快来看看今天整理的谚语中有没有你知道的吧。1.가을비는빗자루로...