韩国文学广场:落叶 — 杂诗
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
낙엽
落叶
시몬, 나무 잎새 낙엽진 숲으로 가자.낙엽은 이끼와 돌과 오솔길을 덮고 있다.시몬, 너는 좋으냐? 낙엽 밟는 소리가.낙엽 빛깔은 정답고 그 모양은 쓸쓸하다.낙엽은 버림받고 땅 위에 흩어져 있다.
西蒙娜,到林中去吧:树叶已飘零;它们覆盖着青苔、石头和小径。西蒙娜,你爱落叶上的足音吗?它们的颜色如此柔和,调子如此低沉,它们是大地上如此脆弱的残片!
시몬, 너는 좋으냐? 낙엽 밟는 소리가.해질 무렵 낙엽 모양은 쓸쓸하다.바람에 흩어지며 낙엽은 상냥하게 외친다.시몬, 너는 좋으냐? 낙엽 밟는 소리가.
蒙娜,你爱落叶上的足音吗?它们在薄暮时分有着如此悲伤的神情,当风来飘转时,它们如此婉啭地哀鸣!西蒙娜,你爱落叶上的足音吗?
발로 밟으면 낙엽은 영혼처럼 운다.낙엽은 날개 소리와 여자의 옷자락 소리를 낸다.시몬, 너는 좋으냐? 낙엽 밟는 소리가.가까이 오라, 우리도 언젠가는 낙엽이다.가까이 오라, 밤이 오고 바람이 분다.시몬, 너는 놓으냐? 낙엽 밟는 소리가.
当受到脚步的蹂躏,它们和灵魂一样哭泣,它们发出羽翼或者女人衣裙的声音。西蒙娜,你爱落叶上的足音吗?来吧:我们有一天也会成为可怜的落叶。夜已降临,风正卷走我们。西蒙娜,你爱落叶上的足音吗?
词 汇 学 习
상냥하다:和蔼 ,和气 。
그는 매 사람들에게 다 상냥하다.
他对每个人都是和和善善的。
点击查看更多此系列文章>>
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。
-
韩语实用的句型整理
韩语作为一门受欢迎的语言,已经成为了许多人的学习目标。但是,在学习韩语的过程中,由于语言之间的差异和复杂性,很多学习者会遇到许多困难。下文中是韩语实用的句型整理,大家可以进行参考。一、韩语实用句型-거라고/다고생각하다跟在动词、形容词后面,表达话者心里...
-
韩语学起来简单吗
入门学韩语,大多数朋友都认为这门语言学简单,加上身边懂韩语的人还真多,不过基础提升也并非想象中那么简单,听说读写,积累词汇语法一样不能少。那么,韩语学起来简单吗?下文中做了分析,一起来了解吧。一、韩语学起来简单吗韩语6级袁同学:对我来说学韩语并不简单,并不是我...
-
韩语翻译器软件哪个好
如果你正在学习韩语或者需要用到韩语进行日常交流或工作,一款好的韩语翻译器软件无疑是非常重要的。然而,随着市场上翻译工具的不断增加,有时候会让人眼花缭乱。本文将从功能、性价比、易用性等多个角度介绍几款常见的韩语翻译器软件,帮助读者选择适合自己的翻译工...
-
【有声】韩国俗语:与秋天有关的四句俗语
오늘준비한속담은가을과관련된속담인데요!가을하면떠오르는속담이있으신가요?오늘준비한가을관련속담중아는속담이있는지확인해보세요.今天准备了一些关于秋天的谚语!说到秋天,你能想到什么谚语呢?快来看看今天整理的谚语中有没有你知道的吧。1.가을비는빗자루로...